Skip to main content
Soluciones
Productos
Sectores
Recursos
Soluciones
Productos
Sectores
Recursos

Términos del Servicio de Google Cloud

Última modificación: 13 de octubre del 2025

Nuestros términos han cambiado. Hemos integrado los Términos del Servicio de Google Workspace en los Términos del Servicio de Google Cloud que se muestran ahora en esta página y que, además, abarcan nuestras ofertas de Google Cloud Platform (GCP), Looker (original) y SecOps. Los nuevos términos entrarán en vigor la próxima vez que renueves tu suscripción a los Servicios. Si quieres consultar las versiones archivadas de los Términos del Servicio de Google Workspace, desplázate hasta el final de la página.

¿Es la primera vez que utilizas Google Cloud? Puedes consultar un breve resumen de las condiciones de contratación online de Google Cloud aquí.

Para ver la traducción de este Contrato a otros idiomas, haz clic en el icono del globo terráqueo que hay en la parte inferior de esta página web.

Si accedes a los Servicios como cliente de un revendedor de Google Cloud no asociado, se te aplicarán estos términos en relación con el uso que hagas de los Servicios (sujeto a la cláusula "Clientes de Reventa" de los Términos Específicos de los Servicios correspondientes). Pese a la vigencia de estos términos, si perteneces a una de las categorías exentas que figuran en la página https://cloud.google.com/terms/direct-tos-exemptions para los Servicios aplicables, no se te aplicarán estos términos, a menos que acuerdes lo contrario con Google por escrito. Si se te aplica la exención de estos términos después de la Fecha de Entrada en Vigor, no se verá afectada ninguna responsabilidad que haya surgido entre las partes antes de la fecha de la exención.

Si has firmado una versión offline del presente Contrato para utilizar los Servicios de Google Cloud Platform, los Servicios de Google Workspace, los Servicios de SecOps o los Servicios de Looker (original) con la misma Cuenta de Servicios de Google Cloud Platform, Servicios de Google Workspace, Servicios de SecOps o Servicios de Looker (original), serán los términos offline los que rijan el uso que hagas de los Servicios aplicables, y no los términos que se exponen aquí.

Los presentes Términos del Servicio de Google Cloud (conjuntamente, el "Contrato") se formalizan entre Google y la entidad o persona que los acepta (el "Cliente"), y rigen el acceso del Cliente a los Servicios y el uso que haga de ellos. "Google" tiene el significado indicado en el documento https://cloud.google.com/terms/google-entity.

  • Este Contrato entra en vigor en el momento en que el Cliente hace clic u otra acción para aceptarlo ("Fecha de Entrada en Vigor"). Si aceptas el Contrato en representación del Cliente, manifiestas y garantizas que I) tienes plena autoridad legal para vincular al Cliente al cumplimiento de este Contrato, II) has leído y comprendes este Contrato y III) das tu conformidad, en representación del Cliente, a este Contrato.

    • 1. Prestación de los Servicios.

      • 1.1 Uso de los Servicios. Durante el Periodo de Vigencia, Google prestará los Servicios de conformidad con el presente Contrato, incluidos los Acuerdos de Nivel de Servicio. Por su parte, el Cliente podrá usar los Servicios e integrar los Servicios de GCP y los Servicios de Looker (original) en cualquier Aplicación propia que tenga valor material con independencia de los Servicios, de acuerdo con lo estipulado en este Contrato. A modo de aclaración, el Cliente no podrá integrar Servicios de Google Workspace ni Servicios de SecOps en Aplicaciones del Cliente, ni tampoco crear o alojar Aplicaciones del Cliente usando los Servicios de Google Workspace ni los Servicios de SecOps vinculados a este Contrato. Únicamente podrá integrar los Servicios de Looker (original) en una Aplicación del Cliente conforme a lo dispuesto en los Términos Específicos de los Servicios.

      • 1.2 Consola de Administración. Si procede, el Cliente tendrá acceso a la Consola de Administración, con la que podrá gestionar su uso de los Servicios.

      • 1.3 Cuentas y verificación para usar los Servicios de GWS.

        • a) Cuentas. El Cliente debe tener una Cuenta para usar los Servicios y es responsable de la información facilitada para crearla, de la seguridad de sus contraseñas de la Cuenta (incluida cualquier clave de APIs de Google) y de cualquier uso que se haga de la Cuenta. Google no tiene la obligación de proporcionar varias Cuentas al Cliente.

        • b) Verificación para usar los Servicios de GWS. El Cliente debe verificar una Dirección de Correo Electrónico de Dominio o un Nombre de Dominio para usar los Servicios de GWS. Si el Cliente no tiene un permiso válido para usar esa Dirección de Correo Electrónico de Dominio o no posee ni controla ese Nombre de Dominio, Google no tendrá la obligación de proporcionarle los Servicios de GWS y podrá eliminar la Cuenta sin previo aviso.

      • 1.4 Actualizaciones.

        • a) De los Servicios. Google puede hacer actualizaciones comercialmente razonables en los Servicios de forma ocasional.

        • b) De este Contrato. De conformidad con lo estipulado en los apartados I) y II), Google podrá actualizar el presente Contrato ocasionalmente. Google publicará todas las actualizaciones de este Contrato en https://cloud.google.com/terms/. El presente apartado 1.4 b) no se aplica a las actualizaciones que se hagan en los Términos de las URLs, que se rigen por el apartado 1.4 c) siguiente.

          • I) En lo que respecta a los Servicios de GCP y sus Servicios de Asistencia Técnica (TSS) correspondientes, a menos que Google indique lo contrario, las actualizaciones materiales del presente Contrato entrarán en vigor 30 días después de su publicación. No obstante lo dispuesto en la frase anterior, si las actualizaciones se aplican a funciones nuevas o son necesarias para cumplir la legislación aplicable, entrarán en vigor con efecto inmediato. Si el Cliente no está de acuerdo con alguna actualización del Contrato relativa a GCP o sus TSS, puede dejar de usar los Servicios de GCP o sus TSS. El Cliente también podrá resolver el presente Contrato por conveniencia amparándose en la cláusula 8.4 (Rescisión por Conveniencia). Si el Cliente sigue usando los Servicios de GCP o sus TSS después de una actualización material, se entenderá que acepta dicha actualización.

          • II) En lo que respecta a los Servicios de GWS, los Servicios de SecOps y los Servicios de Looker (original), así como a sus TSS correspondientes, las actualizaciones materiales del presente Contrato solo entrarán en vigor cuando se renueve el Periodo de Vigencia del Pedido del Cliente, si es el caso.

        • c) De los Términos de las URLs. Ocasionalmente, Google puede hacer actualizaciones comercialmente razonables en los Términos de las URLs. Cualquier actualización se publicará en los Términos de la URL pertinente. A menos que Google indique lo contrario, las actualizaciones materiales de los Términos de las URLs entrarán en vigor 30 días después de su publicación. No obstante lo dispuesto en la frase anterior, si las actualizaciones se aplican a funciones nuevas o a la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud, o son necesarias para cumplir la legislación aplicable, entrarán en vigor con efecto inmediato.

        • d) De la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud. Sin limitar el carácter general del apartado 1.4 c), Google solo podrá actualizar la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud si dicha actualización es necesaria para cumplir la legislación aplicable, si está expresamente permitida en la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud o en estos casos:

          • I) es comercialmente razonable;

          • II) no conlleva una degradación material de la seguridad de los Servicios;

          • III) no amplía el ámbito de aplicación ni elimina ninguna restricción del tratamiento que hace Google de los "Datos Personales del Cliente" conforme a lo estipulado en la cláusula "Cumplimiento con las Instrucciones del Cliente" de la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud; y

          • IV) no tiene ningún otro impacto adverso material en los derechos que otorga al Cliente la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud.

        • e) Discontinuación de los Servicios. De conformidad con lo dispuesto en la última frase del presente apartado 1.4 e) (Discontinuación de los Servicios), Google notificará al Cliente con al menos 12 meses de antelación si tiene previsto I) retirar cualquier Servicio o una función importante relacionada, a menos que los sustituya por un Servicio o una función de características similares, o II) modificar significativamente una API de Google orientada al Cliente de tal forma que no sea compatible con versiones anteriores. Nada de lo contemplado en el presente apartado 1.4 e) (Discontinuación de los Servicios) limita la capacidad de Google de hacer los cambios necesarios para cumplir la legislación aplicable, responder a un riesgo de seguridad importante o evitar problemas técnicos o económicos graves. Este apartado 1.4 e) (Discontinuación de los Servicios) no se aplica a los Servicios, las ofertas o las funciones de disponibilidad previa al lanzamiento general. En el caso de los Servicios de GWS, este apartado 1.4 e) solo se aplicará a los Servicios Principales, no a los Otros Servicios.

      • 1.5 Software. Si Google pone Software a disposición del Cliente, incluido software de terceros, el uso que haga el Cliente de cualquier Software estará sujeto a las disposiciones aplicables de los Términos Específicos de los Servicios.

    • 2. Condiciones de pago.

      • 2.1 Facturación.

        • a) Facturación general. Google enviará al Cliente una factura electrónica por el importe de todas las Tarifas, incluidas, en su caso, las correspondientes al uso de los Servicios por parte del Cliente durante el Periodo de Tarifas Acumuladas aplicable y las Tarifas por los TSS pertinentes. Si Google determina de forma razonable, basándose en todas las pruebas a su disposición, que existe el riesgo de que el Cliente no pague o de que la Cuenta del Cliente sea potencialmente fraudulenta, puede facturar o cobrar al Cliente con más frecuencia. El Cliente pagará todas las Tarifas en la moneda indicada en la factura. Si el Cliente paga con tarjeta de crédito, tarjeta de débito u otra forma de pago sin factura, deberá abonar todas las Tarifas justo cuando termine el Periodo de Tarifas Acumuladas o cuando Google realice el cargo.Si el Cliente abona las facturas individualmente, pagará a Google todos los importes facturados antes de la Fecha de Vencimiento del Pago (inclusive). En el caso de los Servicios de GCP y los Servicios de GWS, el Cliente podrá cambiar su método de pago por cualquier otro que Google habilite, siempre y cuando acepte todos los términos adicionales aplicables a ese método de pago. A menos que lo exija la ley, la obligación del Cliente de pagar las Tarifas no se extingue. En el caso de los Servicios de GCP, los Servicios de GWS y los Servicios de Looker (original), se emplearán las herramientas de medición de Google para determinar el uso de los Servicios por parte del Cliente. Google no tiene obligación alguna de proporcionar varias facturas. Los pagos por transferencia bancaria deben incluir la información bancaria proporcionada por Google.

        • b) Opciones de facturación de los Servicios de Google Workspace. El presente apartado 2.1 b) se aplica únicamente a los Servicios de GWS. El Cliente puede elegir una de las opciones de facturación que se detallan abajo o cualquier otra opción que le ofrezca Google al realizar el pedido de los Servicios:

          • I) Plan flexible. Si el Cliente selecciona esta opción, no tendrá la obligación de adquirir los Servicios durante un periodo predefinido, sino que pagará cada mes las Tarifas correspondientes al uso diario que haya hecho de los Servicios durante el mes anterior. Si el Cliente utiliza los Servicios durante parte de un día, a efectos del cálculo de las Tarifas, se considerará como un día completo.

          • II) Plan anual o de duración fija. Si el Cliente selecciona esta opción, se comprometerá a comprar los Servicios durante un año o varios. El número de años lo determinará el Cliente. Google facturará al Cliente según los términos que se apliquen a las opciones que haya elegido el Cliente en el Formulario de Pedido.

      • Google podrá cambiar su oferta de opciones de facturación, lo que incluye restringir o dejar de ofrecer cualquiera de ellas, 30 días después de notificárselo al Cliente. El cambio no se aplicará hasta que comience el siguiente Periodo de Vigencia del Pedido del Cliente. Puede que las opciones de facturación no estén disponibles para todos los clientes.

      • 2.2 Impuestos.

        • a) El Cliente será responsable del pago de todos los Impuestos necesarios y pagará los Servicios a Google sin incluir ninguna deducción de Impuestos. En caso de que Google se vea en la obligación de recaudar o de pagar Impuestos, estos se facturarán al Cliente, que deberá pagárselos a Google o presentarle a su debido tiempo un certificado de exención fiscal válido referente a tales Impuestos.

        • b) El Cliente proporcionará a Google cualquier información de identificación fiscal pertinente que Google pueda requerirle en virtud de la legislación aplicable para asegurar el cumplimiento de las normativas fiscales aplicables y los requisitos de las autoridades de las jurisdicciones que correspondan. Si el Cliente realiza alguna declaración falsa, será responsable de pagar o de reembolsar a Google los impuestos, los intereses, las sanciones o las multas que se puedan devengar.

      • 2.3 Disputas relativas a pagos y reembolsos. Cualquier disputa relativa a un pago deberá presentarse de buena fe antes de la Fecha de Vencimiento del Pago. Si Google, después de revisar la disputa de buena fe, determina que algunos errores concretos del sistema de facturación le son atribuibles, no emitirá una factura corregida, sino una nota de crédito especificando qué cantidad de esa factura es incorrecta. Si la factura objeto de disputa no hubiera sido abonada aún, Google le aplicará la cantidad especificada en la nota de crédito y el Cliente será responsable de pagar el saldo neto resultante que quede pendiente de dicha factura. Google solo ofrecerá reembolsos por los errores concretos de facturación conforme a esta cláusula en forma de crédito para los Servicios. Nada de lo contemplado en el presente Contrato obliga a Google a conceder crédito a ninguna de las partes. Además, Google puede modificar o revocar cualquier crédito concedido anteriormente en cualquier momento.

      • 2.4 Pagos atrasados y Suspensión. Los pagos fuera de plazo (que, a modo de aclaración, no incluyen los importes sujetos a una disputa de buena fe relativa a los pagos que se haya enviado antes de la Fecha de Vencimiento del Pago) pueden tener un recargo del 1,5 % mensual (o el interés más alto permitido por ley, en caso de que sea menor) a partir de la Fecha de Vencimiento del Pago y hasta que se liquide por completo. El Cliente será responsable de todos los gastos razonables (incluidos los honorarios de los abogados) en los que incurra Google para cobrar dichos pagos atrasados. Además, en caso de que se retrase el pago de los Servicios, Google puede Suspenderlos.

      • 2.5 Pago de Tarifas sin número de orden de compra. El Cliente tiene la obligación de pagar todas las Tarifas aplicables sin necesidad de que Google incluya un número de orden de compra en su factura ni lo facilite por otros medios.

      • 2.6 Revisiones de Precios. Google puede cambiar los Precios en cualquier momento, a menos que se acuerde expresamente lo contrario en una adenda o en un Formulario de Pedido. Únicamente en el caso de los Servicios de GWS y los Servicios de Looker (original), a) Google notificará al Cliente cualquier cambio que se produzca en los Precios con al menos 30 días de antelación y b) los precios aplicados al Cliente cambiarán si el Periodo de Vigencia del Pedido del Cliente se renueva una vez transcurrido el plazo de 30 días. Si el Cliente se opone a cualquier cambio aplicado a los Precios, podrá rescindir el presente Contrato por conveniencia amparándose en la cláusula 8.4 (Rescisión por conveniencia).

    • 3. Obligaciones del Cliente.

      • 3.1 Cumplimiento. El Cliente: a) se asegurará de que el uso que él y sus Usuarios Finales hagan de los Servicios cumpla lo dispuesto en el presente Contrato; b) tomará medidas comercialmente razonables para impedir y poner fin a los accesos y los usos no autorizados de los Servicios, y c) notificará inmediatamente a Google si descubre accesos o usos no autorizados de los Servicios, su Cuenta o su contraseña. Google se reserva el derecho de investigar cualquier posible infracción de la Política de Uso Aceptable (PUA) por parte del Cliente, lo que puede incluir una revisión de las Aplicaciones o los Datos del Cliente, o de los Proyectos.

      • 3.2 Privacidad. El Cliente es responsable de obtener los consentimientos y de proporcionar los avisos necesarios para permitir a) el uso y la recepción de los Servicios por parte del Cliente, y b) el acceso, el almacenamiento y el tratamiento por parte de Google de los datos proporcionados por el Cliente (incluidos sus Datos, si corresponde) en virtud del Contrato.

      • 3.3 Restricciones. El Cliente no podrá ni permitirá a los Usuarios Finales: a) copiar, modificar ni crear obras derivadas de los Servicios; b) aplicar técnicas de ingeniería inversa, descompilar, traducir, desmontar ni intentar de ninguna otra forma extraer una parte o la totalidad del código fuente de los Servicios (salvo en la medida en que esta restricción esté expresamente prohibida por la legislación aplicable); c) vender, revender, sublicenciar, transferir ni distribuir una parte o la totalidad de los Servicios, ni d) acceder ni utilizar los Servicios I) para realizar Actividades de Alto Riesgo; II) de manera que se infrinja la PUA; III) con la intención de eludir el pago de las Tarifas (como crear diferentes Aplicaciones del Cliente, Cuentas o Proyectos que simulen ser o actúen como una sola Aplicación del Cliente, una sola Cuenta o un solo Proyecto, respectivamente) o de sortear los límites o las cuotas de uso específicos de los Servicios; IV) para el minado de criptomoneda sin la aprobación previa y por escrito de Google; V) para usar o habilitar cualquier servicio de telecomunicaciones o en relación con cualquier Aplicación del Cliente que permita a los Usuarios Finales realizar llamadas o recibirlas desde cualquier red telefónica conmutada, salvo que se indique lo contrario en los Términos Específicos de los Servicios; VI) para realizar o recibir llamadas de servicios de emergencias mediante los Servicios de GWS, salvo que se indique lo contrario en los Términos Específicos de los Servicios; VII) en relación con materiales o actividades sujetos al reglamento sobre el tráfico internacional de armas (ITAR) del Departamento de Estado de Estados Unidos; VIII) de forma que se incumplan o se facilite el incumplimiento de las Leyes de Control de Exportaciones, ni IX) para transmitir, almacenar ni tratar información sanitaria sujeta a la ley de transferencia y responsabilidad de los seguros médicos de EE. UU. (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA), salvo que lo permita un contrato de colaboración empresarial (BAA) en vigor al amparo de la HIPAA.

      • 3.4 Documentación. Google puede proporcionar al Cliente Documentación sobre el uso de los Servicios.

      • 3.5 Derechos de autor. Google responde a las notificaciones de presuntas infracciones de derechos de autor y cancela las Cuentas de los infractores reincidentes en las circunstancias pertinentes, según sea necesario para mantener las medidas que tomen los proveedores de servicios online de acuerdo con lo estipulado en la ley estadounidense de protección de los derechos de autor (Digital Millennium Copyright Act, DMCA).

      • 3.6 Cumplimiento obligatorio del contenido de terceros (o Servicios de GCP). Si el Cliente usa los Servicios de GCP principalmente para alojar contenido de terceros o para facilitar la venta de bienes o servicios entre terceros en su plataforma, deberá tomar las medidas siguientes para asegurar el cumplimiento de la PUA: a) publicará políticas en las que se defina qué contenido está prohibido en su plataforma (por ejemplo, contenido ilegal); b) mantendrá un método de acceso público (por ejemplo, un formulario web o un alias de correo electrónico) para recibir avisos sobre el incumplimiento de esa política, además de un canal de comunicaciones monitorizado para Google, y c) revisará y analizará tales avisos con la mayor celeridad posible y, si procede, retirará el contenido.

      • 3.7 Términos adicionales de los Servicios de GWS. Los términos siguientes se aplican únicamente a los Servicios de GWS:

        • a) Productos Adicionales y Ofertas de Terceros. Puede haber Productos Adicionales y Ofertas de Terceros opcionales disponibles para usarlos con los Servicios, y pueden habilitarse o inhabilitarse mediante la Consola de Administración. Todos los usos de Productos Adicionales están sujetos a los Términos de Productos Adicionales, que se incorporan con esta referencia en el Contrato, y Google puede actualizarlos ocasionalmente. El uso de Ofertas de Terceros está sujeto a los términos y las políticas del proveedor de servicios en cuestión.

        • b) Administración de los Servicios de GWS. En la Consola de Administración, el Cliente puede designar a uno o varios Administradores, quienes podrán acceder a Cuentas de Administrador. El Cliente es responsable de I) mantener la confidencialidad y la seguridad de las Cuentas de Usuario Final y las contraseñas asociadas, y de II) cualquier uso que se haga de las Cuentas de Usuario Final. Además, el Cliente acepta que las responsabilidades de Google no incluyen la gestión ni la administración internas de los Servicios de GWS para el Cliente ni para ningún Usuario Final.

        • c) Monitorización de abusos. El Cliente es el único responsable de monitorizar, responder y tratar de cualquier otro modo los correos enviados a los alias "abuse" y "postmaster" de los Nombres de Dominio del Cliente. No obstante, Google puede monitorizar los correos enviados a dichos alias para identificar posibles abusos de los Servicios de GWS.

        • d) Solicitud de Cuentas de Usuario Final adicionales durante el Periodo de Vigencia del Pedido. El Cliente puede comprar Cuentas de Usuario Final adicionales durante el Periodo de Vigencia del Pedido. Para ello, puede usar otro Formulario de Pedido u otro Pedido de Revendedor, o bien enviar el pedido mediante la Consola de Administración. Las Cuentas de Usuario Final adicionales tendrán una duración prorrateada que finalizará el último día del Periodo de Vigencia del Pedido oportuno.

    • 4. Suspensión.

      • 4.1 Infracciones de la PUA. Si Google descubre que el uso de los Servicios por parte del Cliente o de cualquier Usuario Final infringe la PUA, se lo notificará al Cliente y le solicitará que subsane la infracción. Si el Cliente no ha subsanado la infracción 24 horas después de que Google se lo solicite, Google puede Suspender parte o la totalidad del uso que hace el Cliente de los Servicios hasta que se subsane la infracción. Cuando se trate de los Servicios de GWS, la Suspensión de los Servicios puede conllevar la eliminación o la retirada del contenido que infrinja la PUA.

      • 4.2 Otras causas de Suspensión. Sin perjuicio de lo estipulado en la cláusula 4.1 (Infracciones de la PUA), Google puede Suspender el uso de los Servicios por parte del Cliente total o parcialmente y de manera inmediata si a) Google tiene motivos razonables para creer que la Suspensión es necesaria para proteger los Servicios, la infraestructura de Google en la que se basan los Servicios o a cualquier otro cliente de los Servicios (o a sus usuarios finales); b) existe la sospecha de que un tercero no autorizado tiene acceso a los Servicios; c) Google tiene motivos razonables para considerar necesaria la Suspensión inmediata en aras de cumplir cualquier ley aplicable, o d) el Cliente infringe la cláusula 3.3 (Restricciones) o los Términos Específicos de los Servicios. Google anulará cualquier Suspensión cuando las circunstancias que la han originado se hayan resuelto. A solicitud del Cliente, y a menos que lo prohíba la legislación aplicable, Google notificará al Cliente el motivo de la Suspensión en cuanto sea razonablemente posible. Si se Suspenden Cuentas de Usuario Final de los Servicios de GWS, Google dará al Administrador del Cliente la capacidad de restaurarlas en determinadas circunstancias.

      • 4.3 Seguridad y abuso de la IA generativa en los Servicios de GCP. Google emplea herramientas de protección automatizadas para detectar abusos en los Servicios con IA generativa. Sin perjuicio de lo estipulado en el apartado sobre tratamiento de peticiones y resultados generados de los Términos Específicos de los Servicios de GCP, si dichas herramientas detectan posibles abusos o infracciones de la PUA o de la Política de Usos Prohibidos de Google, Google puede registrar las peticiones del Cliente únicamente con el fin de revisarlas y determinar si se ha producido alguna infracción. La página Monitorización de abusos de la documentación ofrece más información sobre cómo afecta el registro de las peticiones al uso de los Servicios de GCP por parte del Cliente.

    • 5. Derechos de Propiedad Intelectual, protección de Datos del Cliente, Comentarios y uso de Recursos de Marca en los Servicios de GWS**.**

      • 5.1 Derechos de Propiedad Intelectual. Salvo que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato, este no concede a ninguna de las partes ningún derecho, implícito o no, sobre el contenido ni sobre ningún otro aspecto de la propiedad intelectual de la otra parte. Conforme a lo acordado entre las partes, el Cliente se reserva todos los Derechos de Propiedad Intelectual correspondientes a los Datos y a las Aplicaciones del Cliente, y Google se reserva todos los Derechos de Propiedad Intelectual correspondientes a los Servicios y al Software.

      • 5.2 Protección de Datos del Cliente. Google solo accederá, usará y tratará los Datos del Cliente de acuerdo con la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud, y no accederá, usará ni tratará los Datos del Cliente para ningún otro fin. Google ha implementado y mantendrá medidas técnicas, organizativas y físicas para proteger los Datos del Cliente, tal y como se describe con más detalle en la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud.

      • 5.3 Comentarios del Cliente. Siempre que quiera, el Cliente podrá proporcionar a Google Comentarios o sugerencias sobre los Servicios ("Comentarios"). Si el Cliente proporciona Comentarios, Google y sus Entidades Asociadas podrán usarlos sin restricciones y sin obligación alguna ante el Cliente.

      • 5.4 Uso de Recursos de Marca en los Servicios de GWS. Google mostrará en los Servicios de GWS solamente los Recursos de Marca del Cliente que este último autorice al haberlos subido a los Servicios de GWS. Google mostrará esos Recursos de Marca del Cliente dentro de las áreas designadas de las páginas web que muestran los Servicios al Cliente o a sus Usuarios Finales. El Cliente podrá especificar los detalles de este uso en la Consola de Administración. Google también podrá mostrar Recursos de Marca de Google en esas páginas web para indicar que los Servicios de GWS los proporciona Google.

    • 6. Servicios de asistencia técnica.

      • 6.1 Por parte del Cliente. El Cliente es el responsable de la asistencia técnica de sus Aplicaciones del Cliente y sus Proyectos.

      • 6.2 Por parte de Google. Durante el Periodo de Vigencia, Google proporcionará al Cliente TSS de conformidad con las Directrices de TSS, y el Cliente deberá abonar las Tarifas que correspondan por la asistencia. Algunos niveles de TSS están sujetos a una Tarifa mínima periódica, tal y como se describe a) en la página https://cloud.google.com/skus para los Servicios de GCP, los Servicios de SecOps y los Servicios de Looker (original), y b) en la página https://workspace.google.com/terms/tssg.html para los Servicios de GWS. Si el Cliente cambia a un nivel inferior de TSS durante un mes natural, Google puede seguir proporcionándole el mismo nivel de TSS y aplicarle la misma Tarifa que tenía antes del cambio durante lo que reste de mes.

    • 7. Información Confidencial.

      • 7.1 Obligaciones. El destinatario utilizará la Información Confidencial de la parte divulgadora solo para ejercer sus derechos y cumplir las obligaciones contraídas en virtud de este Contrato. Además, tomará todas las precauciones razonables para impedir la divulgación de la Información Confidencial de la parte divulgadora. El destinatario solo podrá divulgar Información Confidencial a Entidades Asociadas, empleados, agentes, subcontratistas o asesores profesionales ("Delegados") que necesiten conocerla y que hayan acordado por escrito mantener su confidencialidad (o, en el caso de los asesores profesionales, que estén obligados a ello por otros motivos). El destinatario se asegurará de que sus Delegados usen la Información Confidencial recibida solo para ejercer los derechos oportunos y cumplir las obligaciones contraídas en este Contrato.

      • 7.2 Divulgación necesaria. Sin perjuicio de ninguna disposición de este Contrato que estipule lo contrario, el destinatario o sus Entidades Asociadas también pueden divulgar Información Confidencial si así se lo exige un Proceso Legal aplicable, siempre y cuando el destinatario o sus Entidades Asociadas tomen medidas comercialmente razonables para a) notificarlo inmediatamente a la otra parte antes de divulgar la Información Confidencial y b) satisfacer cualquier petición razonable que les haga la otra parte para evitar la divulgación. Sin perjuicio de lo antes expuesto, los apartados a) y b) anteriores no se aplicarán si el destinatario determina que su cumplimiento puede I) dar lugar a una infracción de un Proceso Legal, II) obstruir una investigación gubernamental o III) provocar la muerte o lesiones físicas graves a una persona.

    • 8. Periodo de Vigencia y resolución.

      • 8.1 Periodo de Vigencia del Contrato. El Periodo de Vigencia de este Contrato ("Periodo de Vigencia") comenzará en la Fecha de Entrada en Vigor y finalizará cuando el Contrato se rescinda conforme a lo dispuesto en la presente cláusula 8 (Periodo de Vigencia y resolución).

      • 8.2 Renovación de los Servicios de GWS. Los términos siguientes se aplican únicamente a las renovaciones de los Servicios de GWS:

        • a) Plan flexible. Los Periodos de Vigencia del Pedido del plan flexible son mensuales. Al final de cada mes, el Periodo de Vigencia del Pedido se renovará automáticamente por otro mes, a menos que el Cliente lo cancele en la Consola de Administración.

        • b) Plan anual o de duración fija. Al final de cada Periodo de Vigencia del Pedido con un plan anual o de duración fija, los Servicios de GWS se renovarán de conformidad con las opciones elegidas por el Cliente en el Formulario de Pedido o en la Consola de Administración.

        • c) General. El Cliente puede utilizar la Consola de Administración para ajustar el número de Cuentas de Usuario Final que se van a renovar. El Cliente continuará abonando a Google las Tarifas vigentes en ese momento por cada Cuenta de Usuario Final renovada, a menos que Google y el Cliente lleguen a otro acuerdo. Si cualquiera de las partes no quiere renovar los Servicios de GWS, deberá notificárselo a la otra parte al menos 15 días antes de que finalice el Periodo de Vigencia del Pedido en curso. El aviso de cancelación de la renovación tendrá efecto cuando finalice el Periodo de Vigencia del Pedido en curso.

      • 8.3 Resolución por incumplimiento.

        • a) Cancelación de un Formulario de Pedido. Cualquiera de las partes podrá cancelar un Formulario de Pedido si la otra parte incurre en un incumplimiento material de este Contrato y no lo subsana en los 30 días posteriores a la recepción de la notificación por escrito.

        • b) Rescisión del presente Contrato. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, cualquiera de las partes podrá rescindir este Contrato de forma inmediata mediante una notificación por escrito si la otra parte incurre en un incumplimiento material del Contrato y no lo subsana en los 30 días posteriores a la recepción de dicho aviso.

      • 8.4 Resolución por inactividad en los Servicios de GCP. Google se reserva el derecho de cancelar la prestación de los Servicios de GCP a un Proyecto con un preaviso de 30 días si, durante un periodo de 60 días, a) el Cliente no ha accedido a la Consola de Administración o el Proyecto no ha registrado ninguna actividad de red, y b) dicho Proyecto no ha generado ningún devengo por los Servicios.

      • 8.5 Rescisión por conveniencia. El Cliente puede dejar de usar los Servicios en cualquier momento. Sujeto a cualquier compromiso financiero establecido en un Formulario de Pedido o un anexo de este Contrato, el Cliente podrá rescindir el presente Contrato por conveniencia en cualquier momento enviando una notificación por escrito con antelación y, tras la rescisión, deberá dejar de usar los Servicios pertinentes. Solo en lo que respecta a los Servicios de GCP y los TSS, Google podrá rescindir el presente Contrato o cualquier Formulario de Pedido aplicable por conveniencia y en cualquier momento con un preaviso por escrito al Cliente de 30 días. En aras de evitar dudas, si Google rescinde este Contrato por conveniencia al amparo de lo dispuesto en la frase anterior, ello no afectará a ninguno de los Formularios de Pedido de Servicios de GWS, Servicios de SecOps o Servicios de Looker (original) que sigan en vigor. Además, este Contrato seguirá rigiendo tales Formularios de Pedido de Servicios de GWS, Servicios de SecOps o Servicios de Looker (original), según corresponda, hasta que venzan o se resuelvan conforme a lo estipulado en este Contrato.

      • 8.6 Resolución debida a la legislación aplicable o por incumplimiento de leyes. Google podrá rescindir el presente Contrato de forma inmediata mediante una notificación por escrito si tiene motivos razonables para creer que a) seguir prestando cualquiera de los Servicios que usa el Cliente puede suponer el incumplimiento de las leyes aplicables o b) el Cliente ha incumplido o ha provocado que Google incumpla cualquier Ley contra el Soborno o de Control de Exportaciones.

      • 8.7 Entrada en vigor de la resolución o la no renovación. De conformidad con lo dispuesto en la última frase de la cláusula 8.5 (Rescisión por conveniencia), si se rescinde el presente Contrato, también se cancelarán todos los Formularios de Pedido. Si este Contrato o un Formulario de Pedido se resuelven o cancelan, o no se renuevan: a) se cancelarán todos los derechos y el acceso (incluido el acceso a los Datos del Cliente, si procede) a todos los Servicios o a los Servicios pertinentes si se trata de un Formulario de Pedido, a menos que se especifique lo contrario en este Contrato o en el Formulario de Pedido, y b) el Cliente deberá pagar a Google todas las Tarifas que tenga pendientes conforme a lo dispuesto en este Contrato o en el Formulario de Pedido, según corresponda, en cuanto reciba la última factura electrónica o según se indique en el último documento de facturación.

      • 8.8 Inexistencia de reembolsos. A menos que se indique expresamente lo contrario en el presente Contrato o lo exija la ley, la resolución o la no renovación al amparo de cualquier cláusula de este Contrato (incluidos la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud o cualquier Formulario de Pedido) no obligará a Google a reembolsar ninguna Tarifa.

    • 9. Declaración pública. Ninguna de las partes podrá utilizar Recursos de Marca de la otra parte, ni tampoco emitir, publicar ni presentar un comunicado de prensa, una entrada de blog, un discurso, una publicación en redes sociales ni una llamada o anuncio de relaciones con los inversores en los que se hable del uso de los Servicios por parte del Cliente o del presente Contrato sin el consentimiento por escrito de la otra parte, salvo que lo permita expresamente el presente Contrato. Sin perjuicio de la frase anterior, el Cliente podrá declarar públicamente que es cliente de Google Cloud y exhibir los Recursos de Marca de conformidad con las Directrices de Marca. Google puede usar el nombre y los Recursos de Marca del Cliente en materiales promocionales de los Servicios, tanto online como offline. Todos los usos de Recursos de Marca de cualquier parte tendrá efecto de beneficio para la parte que posea los Derechos de Propiedad Intelectual sobre dichos Recursos de Marca.

    • 10. Manifestaciones y garantías. Cada una de las partes manifiesta y garantiza que a) tiene plena capacidad y derecho para suscribir este Contrato y b) cumplirá todas las leyes aplicables a la prestación, la recepción o el uso de los Servicios, según corresponda.

    • 11. Renuncia de Responsabilidad. Salvo que se especifique expresamente en el presente Contrato y en la medida en que lo permita la legislación aplicable, Google no ofrece y renuncia de forma explícita a lo siguiente: a) cualquier tipo de garantía, ya sea expresa, implícita, obligatoria o de otra clase, incluidas las garantías de comerciabilidad, adecuación para un fin particular, titularidad, no infracción o uso sin errores ni interrupciones de los Servicios o del Software, y b) cualquier declaración sobre el contenido o la información a los que se pueda acceder a través de los Servicios.

    • 12. Limitación de Responsabilidades.

      • 12.1 Limitación de Responsabilidades indirectas. En la medida en que lo permita la legislación aplicable y sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 12.3 (Responsabilidades ilimitadas), ninguna de las partes tendrá ninguna Responsabilidad derivada ni relativa a este Contrato por cualquier a) daño indirecto, derivado, especial, fortuito o punitivo, ni b) pérdida de ingresos, beneficios, ahorros o fondos de comercio.

      • 12.2 Limitación del importe por Responsabilidades. La Responsabilidad conjunta total de cada parte por daños y perjuicios derivados o relativos a este Contrato en lo que respecta a los Servicios de GCP, los Servicios de GWS, los Servicios de SecOps o los Servicios de Looker (original), según corresponda, se limita a las Tarifas que pague el Cliente por dichos Servicios durante los 12 meses anteriores al suceso que dé lugar a la Responsabilidad, excepto en el caso de la Responsabilidad conjunta total de Google por los daños y perjuicios derivados o relativos a los Servicios o el Software proporcionados sin coste, que se limita a 5000 $.

      • 12.3 Responsabilidades ilimitadas. Nada de lo dispuesto en este Contrato excluye ni limita la Responsabilidad de ninguna de las partes en los siguientes casos:

        • a) realización de actividades fraudulentas o aportación de información engañosa;

        • b) obligaciones contraídas en virtud de la cláusula 13 (Indemnización);

        • c) incumplimiento de los Derechos de Propiedad Intelectual de la otra parte;

        • d) obligaciones de pago contraídas en virtud del Contrato; o

        • e) asuntos en los que no se puede excluir ni limitar la Responsabilidad en virtud de la ley aplicable.

    • 13. Indemnización.

      • 13.1 Obligaciones de indemnización de Google. Google defenderá al Cliente y a las Entidades Asociadas de este que usen los Servicios con la Cuenta del Cliente y los indemnizará por Responsabilidades Indemnizadas en cualquier Pleito Iniciado por Terceros en la medida en que se alegue que cualquier Servicio o Recurso de Marca de Google que se haya utilizado siempre de conformidad con este Contrato infringe los Derechos de Propiedad Intelectual del tercero en cuestión.

      • 13.2 Obligaciones de indemnización del Cliente. El Cliente defenderá a Google y a las Entidades Asociadas de este que presten los Servicios y los indemnizará por Responsabilidades Indemnizadas en cualquier Pleito Iniciado por Terceros en la medida en que dicho Pleito surja de a) cualquier Aplicación, Proyecto, Dato o Recurso de Marca del Cliente, o b) un uso de los Servicios por parte del Cliente o de un Usuario Final que suponga el incumplimiento de la PUA o de la cláusula 3.3 (Restricciones).

      • 13.3 Exclusiones. Las cláusulas 13.1 (Obligaciones de indemnización de Google) y 13.2 (Obligaciones de indemnización del Cliente) no se aplicarán en la medida en que la alegación surja de lo siguiente: a) el incumplimiento de este Contrato por parte de la parte indemnizada; b) una combinación de la tecnología o los Recursos de Marca de la parte indemnizadora con materiales no proporcionados por ella en virtud del Contrato, a menos que este Contrato exija tal combinación, o c) cualquier Servicio prestado al Cliente sin coste en el caso de que Google o cualquiera de sus Entidades Asociadas sea la parte indemnizadora.

      • 13.4 Condiciones. Las cláusulas 13.1 (Obligaciones de indemnización de Google) y 13.2 (Obligaciones de indemnización del Cliente) dependen de lo siguiente:

        • a) La parte indemnizada debe notificar de inmediato y por escrito a la parte indemnizadora las alegaciones que hayan precedido al Pleito Iniciado por Terceros y colaborar razonablemente con ella para resolver las alegaciones y el Pleito en sí. Si la defensa de ese Pleito se ve perjudicada por el incumplimiento de este apartado 13.4 a), las obligaciones de la parte indemnizadora expuestas en la cláusula 13.1 (Obligaciones de indemnización de Google) o en la cláusula 13.2 (Obligaciones de indemnización del Cliente), según proceda, se reducirán de forma proporcional al perjuicio.

        • b) La parte indemnizada deberá ceder el control absoluto de la fracción indemnizada del Pleito Iniciado por Terceros a la parte indemnizadora con las siguientes condiciones: I) la parte indemnizada puede nombrar a un abogado independiente por su propia cuenta y II) cualquier acuerdo que exija que la parte indemnizada admita responsabilidades, pague dinero, realice cualquier acción o se abstenga de hacerla requerirá el consentimiento previo y por escrito de dicha parte indemnizada, que no lo condicionará, retendrá ni retrasará sin motivo.

      • 13.5 Compensaciones.

        • a) Si Google tiene sospechas razonables de que los Servicios no cumplen los Derechos de Propiedad Intelectual de terceros, Google podrá, a su entera discreción: i) dar al Cliente el derecho de seguir utilizando los Servicios; ii) modificar los Servicios para que no infrinjan tales derechos sin que se reduzcan de forma material sus funciones; o iii) sustituir los Servicios por una alternativa que no infrinja tales derechos y tenga una funcionalidad materialmente equivalente.

        • b) Si Google considera que las compensaciones especificadas en el apartado 13.5 a) no son comercialmente razonables, puede Suspender o cancelar el uso por parte del Cliente de los Servicios afectados. Si Google cancela los Servicios afectados, reembolsará al Cliente, previa petición de este, las Tarifas que haya pagado previamente a Google por los Servicios cancelados que no haya usado todavía.

      • 13.6 Obligaciones y derechos exclusivos. Sin que se vean afectados los derechos de resolución de ninguna de las partes y en la medida en que lo permita la ley aplicable, la presente cláusula 13 (Indemnización) contempla la única compensación de las partes al amparo del Contrato en lo que respecta a alegaciones de terceros relacionadas con cualquier infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual que se exponen en esta cláusula 13 (Indemnización).

    • 14. Otros.

      • 14.1 Avisos. En virtud de este Contrato, los avisos que se quieran hacer llegar al Cliente deberán remitirse a la Dirección de Correo Electrónico de Notificación, y los avisos que se quieran hacer llegar a Google deberán remitirse a legal-notices@google.com. Una vez enviado el correo, el aviso se considerará recibido. El Cliente es responsable de mantener actualizada su Dirección de Correo Electrónico de Notificación durante todo el Periodo de Vigencia.

      • 14.2 Correos electrónicos. En virtud de este Contrato, las partes pueden usar correos electrónicos para cumplir los requisitos de aprobación y consentimiento por escrito.

      • 14.3 Cesión. Ninguna de las partes podrá ceder nada de lo contemplado en este Contrato sin el consentimiento por escrito de la otra, excepto si el cesionario es una Entidad Asociada, y siempre y cuando: a) el cesionario haya aceptado por escrito regirse por los términos de este Contrato; y b) la parte cedente haya notificado la cesión a la otra parte. Cualquier otro intento de cesión se considerará nulo de pleno derecho. Si el Cliente cede este Contrato a una Entidad Asociada de otra jurisdicción y, como consecuencia, se produce un cambio en la entidad contractual de Google, tal y como se define en https://cloud.google.com/terms/google-entity, este Contrato se cede automáticamente a la nueva entidad contractual de Google.

      • 14.4 Cambio de Control. Si una parte experimenta un cambio de Control que no responda a una reestructuración o una reorganización internas (por ejemplo, como consecuencia de la compra o la venta de acciones, una fusión u otro tipo de operación societaria), esa parte avisará por escrito a la otra en un plazo máximo de 30 días tras el cambio de Control.

      • 14.5 Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable del incumplimiento ni de la demora en el cumplimiento de sus obligaciones en la medida en que el motivo sean circunstancias que razonablemente escapen a su control, como causas de fuerza mayor, desastres naturales, terrorismo, disturbios o guerras.

      • 14.6 Subcontratación. Google podrá subcontratar obligaciones en virtud de este Contrato, si bien seguirá siendo responsable ante el Cliente de las obligaciones subcontratadas.

      • 14.7 Inexistencia de representación. Este Contrato no constituye ninguna representación, colaboración ni asociación temporal de empresas entre las partes.

      • 14.8 Inexistencia de renuncia. El hecho de que cualquiera de las partes no ejerza alguno de los derechos que figuran en este Contrato, o se retrase en hacerlo, no significará que renuncie a tal derecho.

      • 14.9 Independencia de las cláusulas. Si algún fragmento de este Contrato es ilegal, no válido o inaplicable, se mantendrá vigente el resto del Contrato.

      • 14.10 Inexistencia de beneficiarios terceros. Este Contrato no confiere ningún beneficio a ningún tercero a menos que se indique expresamente lo contrario.

      • 14.11 Compensación equitativa. Lo dispuesto en este Contrato no limitará en ningún caso la capacidad de ninguna de las partes de procurarse compensación equitativa.

      • 14.12 Legislación aplicable en EE. UU.

        • a) Entidades públicas municipales, de condado y estatales de EE. UU. Si el Cliente es una entidad pública municipal, de condado o estatal de EE. UU., este Contrato no contempla la legislación ni la jurisdicción aplicables.

        • b) Entidades públicas federales de EE. UU. Si el Cliente es una entidad pública federal de EE. UU., se aplica lo siguiente: TODAS LAS RECLAMACIONES DERIVADAS O RELATIVAS A ESTE CONTRATO O A LOS SERVICIOS SE REGIRÁN POR LAS LEYES DE ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EXCEPTO SUS NORMATIVAS EN MATERIA DE LEYES EN CONFLICTO. ÚNICAMENTE EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES FEDERALES, I) SE APLICARÁN LAS LEYES DEL ESTADO DE CALIFORNIA (EXCEPTO SUS NORMATIVAS EN MATERIA DE LEYES EN CONFLICTO) EN AUSENCIA DE UNA LEY FEDERAL APLICABLE Y II) ANTE CUALQUIER RECLAMACIÓN DERIVADA O RELATIVA A ESTE CONTRATO O A LOS SERVICIOS, LAS PARTES ACEPTAN SOMETERSE ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE A LA JURISDICCIÓN PERSONAL DE LOS TRIBUNALES DEL CONDADO CALIFORNIANO DE SANTA CLARA.

        • c) Demás entidades. Si el Cliente no es ninguna de las entidades identificadas en los apartados 14.12 a) (Legislación aplicable en EE. UU.: Entidades públicas municipales, de condado y estatales de EE. UU.) o 14.12 b) (Legislación aplicable en EE. UU.: Entidades públicas federales de EE. UU.), se aplica lo siguiente: TODAS LAS RECLAMACIONES DERIVADAS O RELATIVAS A ESTE CONTRATO O A LOS SERVICIOS SE REGIRÁN POR LAS LEYES DE CALIFORNIA (EE. UU.), EXCEPTO SUS NORMATIVAS EN MATERIA DE LEYES EN CONFLICTO, Y SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE EN LOS TRIBUNALES FEDERALES O ESTATALES DEL CONDADO CALIFORNIANO DE SANTA CLARA. LAS PARTES ACEPTAN SOMETERSE A LA JURISDICCIÓN PERSONAL DE DICHOS TRIBUNALES.

      • 14.13 Adendas. Excepto en los casos contemplados en los apartados 1.4 b) (Actualizaciones: Este Contrato), 1.4 c) (Actualizaciones: Términos de las URLs) o 1.4 d) (Actualizaciones: Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud), cualquier adenda al presente Contrato deberá hacerse por escrito, indicar expresamente que se trata de una modificación de este Contrato y estar firmada por las dos partes.

      • 14.14 Subsistencia. Las cláusulas siguientes seguirán vigentes tras el vencimiento o la resolución de este Contrato: cláusula 2 (Condiciones de Pago), cláusula 5 (Derechos de Propiedad Intelectual, Protección de Datos del Cliente, Comentarios y Uso de Recursos de Marca en los Servicios de GWS), cláusula 7 (Información Confidencial), cláusula 8.7 (Entrada en vigor de la resolución o la no renovación), cláusula 11 (Renuncia de Responsabilidad), cláusula 12 (Limitación de Responsabilidades), cláusula 13 (Indemnización) y cláusula 14 (Varios).

      • 14.15 Totalidad del Contrato. Este Contrato establece todos los términos acordados entre las partes y sustituye todos los contratos anteriores suscritos entre ellas en relación con la misma cuestión. Ninguna de las partes ha suscrito este Contrato basándose en declaraciones, manifestaciones ni garantías que no estén establecidas expresamente en este Contrato (ya sea por negligencia o descuido), ni tendrá ningún derecho ni compensación en virtud de ellas. Los Términos de las URLs se incorporan al Contrato con esta referencia. Después de la Fecha de Entrada en Vigor, Google puede actualizar cualquiera de las URLs incluidas en este Contrato.

      • 14.16 Términos en conflicto. Si hay algún conflicto entre los documentos que conforman este Contrato, la jerarquía de autoridad de los documentos, en orden descendente, será la siguiente: la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud, cualquier Formulario de Pedido pertinente, el resto de este Contrato (con la excepción de los Términos de las URLs) y los Términos de las URLs (con la excepción de la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud).

      • 14.17 Encabezados. Los títulos y subtítulos que se utilizan en el Contrato sirven solo de referencia y no tendrán ningún efecto en la interpretación del Contrato.

      • 14.18 Idiomas en conflicto. Si este Contrato se traduce del inglés a cualquier otro idioma y se da alguna discrepancia entre la versión en inglés y el texto traducido, prevalecerá la versión en inglés salvo que se indique expresamente lo contrario en la versión traducida. A menos que se especifique lo contrario, todas las menciones de "$" en este Contrato se refieren a dólares de EE. UU.

    • 14.19 Definiciones.

      • "Cuenta" hace referencia a la Cuenta del Cliente de Google Cloud Platform, los Servicios de GWS, los Servicios de SecOps o los Servicios de Looker (original), según corresponda.

      • "Productos Adicionales" hace referencia a productos, servicios o aplicaciones que ofrecen Google o sus Entidades Asociadas y que no forman parte de los Servicios de GWS, pero que se pueden utilizar con ellos.

      • "Términos de Productos Adicionales" hace referencia, solo en el caso de los Servicios de GWS, a los términos vigentes especificados en https://workspace.google.com/terms/additional_services.

      • "Cuenta de Administrador" hace referencia a un tipo de Cuenta de Usuario Final que el Cliente (o Revendedor, si procede) puede usar para administrar los Servicios de GWS.

      • "Consola de Administración" hace referencia a la consola, las consolas o el panel de control online que Google pone a disposición del Cliente para administrar los Servicios pertinentes.

      • "Administradores" hace referencia al personal que designa el Cliente para administrar los Servicios de GWS ofrecidos en su nombre a los Usuarios Finales y que tiene acceso a los Datos del Cliente y a las Cuentas de Usuario Final. Los Administradores pueden consultar, monitorizar, utilizar, modificar, retener o divulgar los datos disponibles para los Usuarios Finales asociados a sus Cuentas de Usuario Final.

      • "Entidad Asociada" hace referencia a cualquier entidad que Controla directa o indirectamente una parte, es Controlada por ella o está bajo el mismo Control que ella.

      • "Leyes contra el Soborno" hace referencia a todas las leyes públicas y comerciales vigentes contra el soborno, incluidas la ley estadounidense sobre prácticas corruptas en el extranjero de 1977 y la ley antisoborno del Reino Unido del 2010, que prohíben ofrecer, tanto directa como indirectamente, algo de valor a modo de soborno a cualquier persona, incluidos los funcionarios públicos, para obtener o mantener negocios, o bien para conseguir cualquier otra ventaja comercial indebida. En la denominación de funcionarios públicos se incluyen empleados de la Administración pública, candidatos a cargos públicos, miembros de familias reales y empleados de organismos públicos o controlados por el Gobierno, organizaciones públicas internacionales y partidos políticos.

      • "PUA" hace referencia a la Política de Uso Aceptable de los Servicios vigente y disponible en https://workspace.google.com/terms/use_policy.html.

      • "BAA" o "contrato de colaboración empresarial" hacen referencia a una adenda a este Contrato que regula el tratamiento de la información médica protegida (según se define en la ley HIPAA).

      • "Recursos de Marca" hace referencia a nombres comerciales, marcas, marcas comerciales de servicio, logotipos, nombres de dominio y otros recursos de marca distintivos de cada una de las partes, protegidos por sus respectivos titulares ocasionalmente.

      • "Directrices de Marca" hace referencia a las directrices de marca de Google vigentes y disponibles en https://services.google.com/fh/files/misc/external_customer_co_branding_eligibility.pdf, que Google puede actualizar ocasionalmente.

      • "Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud" hace referencia a los términos vigentes que describen las obligaciones de tratamiento y protección con respecto a los Datos del Cliente, tal como se indica en https://cloud.google.com/terms/data-processing-addendum.

      • "Información Confidencial" hace referencia a la información que una parte (o Entidad Asociada) revela a la otra parte en virtud del presente Contrato o en relación con él, y que se define como confidencial o que normalmente se consideraría confidencial en determinadas circunstancias. No se incluye en esta definición la información desarrollada de forma independiente por el destinatario, concedida legalmente al destinatario por un tercero sin obligaciones de confidencialidad o que se haga pública sin que sea responsabilidad del destinatario. Sin perjuicio de la frase anterior, los Datos del Cliente se consideran Información Confidencial del Cliente.

      • "Control" o "Controlar" hacen referencia al control de más del cincuenta (50) por ciento de los derechos de voto o de las participaciones de una parte.

      • "Servicios Principales" hace referencia, solo en el caso de los Servicios de GWS, a los "Servicios Principales" vigentes y disponibles que se describen en https://workspace.google.com/intl/es/terms/user_features/, sin incluir las Ofertas de Terceros.

      • "Aplicación del Cliente" hace referencia a un programa de software que el Cliente crea o aloja usando los Servicios de GCP o los Servicios de Looker (original), según corresponda.

      • "Datos del Cliente" hace referencia, a) en el caso de los Servicios de GCP, los Servicios de Looker (original) y los Servicios de SecOps, a datos que el Cliente o los Usuarios Finales facilitan a Google por medio de los Servicios de la Cuenta y a datos que el Cliente o los Usuarios Finales obtienen a partir de esos datos al usar los Servicios, y, b) en el caso de los Servicios de GWS, a datos presentados, almacenados, enviados o recibidos por el Cliente o sus Usuarios Finales mediante los Servicios.

      • "Documentación" hace referencia a la documentación de Google, así como a sus ocasionales actualizaciones, que pone a disposición de sus clientes con el formato habitual para su uso con los Servicios y que incluye los documentos disponibles en https://cloud.google.com/docs/, además de las guías de usuario y los manuales sobre Looker (original) que facilite Google al Cliente para su uso interno.

      • "Dirección de Correo Electrónico de Dominio" hace referencia a la dirección de correo con el Nombre de Dominio que se usa en relación con los Servicios de GWS.

      • "Nombre de Dominio" hace referencia al nombre de dominio especificado en el Formulario de Pedido que se usa en relación con los Servicios de GWS.

      • "Usuarios Finales" hace referencia a las personas físicas a las que el Cliente permite utilizar los Servicios. A modo de aclaración, los Usuarios Finales pueden incluir a empleados de Entidades Asociadas del Cliente y a otros terceros autorizados.

      • "Cuenta de Usuario Final" hace referencia a una cuenta alojada por Google y configurada por el Cliente mediante los Servicios de GWS para permitir que ese Usuario Final los utilice.

      • "Leyes de Control de Exportaciones" hace referencia a toda la legislación aplicable al control de exportaciones y de reexportaciones, incluido lo siguiente: a) los reglamentos de administración de exportaciones ("EAR") del Departamento de Comercio de Estados Unidos, b) las sanciones comerciales y económicas de la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de Estados Unidos y c) el reglamento sobre el tráfico internacional de armas ("ITAR") del Departamento de Estado de Estados Unidos.

      • "Periodo de Tarifas Acumuladas" hace referencia a a) un mes natural, o bien otro periodo u otra frecuencia de facturación, o b) solo en el caso de los Servicios de GCP, el periodo en que el Cliente alcanza el umbral de gasto indicado. En ambos casos, Google especifica el periodo en la Consola de Administración o en un Formulario de Pedido.

      • "Tarifas" hace referencia a las tarifas aplicables por cada Servicio, Software, TSS y Oferta de Terceros, más los Impuestos aplicables. Las Tarifas de cada Servicio de GCP figuran en https://cloud.google.com/skus/ y se incorporan a este Contrato mediante la presente referencia.

      • "Servicios de GCP" o "Servicios de Google Cloud Platform" hacen referencia a los servicios disponibles en el momento y descritos en https://cloud.google.com/terms/services.

      • "API de Google" hace referencia a cualquier interfaz de programación de aplicaciones que proporcione Google como parte de los Servicios.

      • "Servicios de GWS" o "Servicios de Google Workspace" hacen referencia a los Servicios Principales y a los Otros Servicios disponibles en el momento. En aras de evitar dudas, los Servicios de GWS no incluyen Google Workspace for Education, que no se rige por este Contrato.

      • "Actividades de Alto Riesgo" hace referencia a operaciones en las que el uso o el fallo de los Servicios podrían tener como consecuencias razonables la muerte, lesiones personales o daños materiales o medioambientales; por ejemplo, las operaciones relacionadas con la construcción o el funcionamiento de instalaciones nucleares, el control del tráfico aéreo, los sistemas de soporte vital o el armamento.

      • "HIPAA" hace referencia a la ley de transferencia y responsabilidad de los seguros médicos de EE. UU. (Health Insurance Portability and Accountability Act) de 1996, con inclusión de sus posibles adendas ocasionales y los reglamentos publicados a su amparo.

      • "Incluidos" o "incluidas" hacen referencia a una lista no exhaustiva de elementos.

      • "Responsabilidades Indemnizadas" hace referencia a lo siguiente: I) los importes acordados tras una Disputa y aprobados por la parte indemnizadora, y II) los daños y perjuicios, y los gastos que se deben abonar a la parte indemnizada según la sentencia de un tribunal de la jurisdicción competente.

      • "Derechos de Propiedad Intelectual" hace referencia a los derechos universales actuales y futuros, protegidos por patentes, derechos de autor, secretos comerciales, marcas, legislación de derechos morales y cualquier otro derecho similar.

      • "Proceso Legal" hace referencia a una solicitud de divulgación de información requerida por ley, normativa gubernamental, resolución judicial, citación u orden judicial, o por cualesquiera otras autoridades legales, procedimientos legales o procesos similares válidos.

      • "Responsabilidad" hace referencia a cualquier obligación contractual, extracontractual, culposa (incluida la negligencia) o de otra naturaleza, esté prevista o contemplada o no por las partes.

      • "Servicios de Looker (original)" hace referencia a la plataforma integrada de inteligencia empresarial y analíticas insertadas (incluidos los componentes de software que se conectan a las APIs) que se proporciona como un despliegue alojado por Google o por el Cliente, según se especifique en el Formulario de Pedido pertinente. A modo de aclaración, Looker Studio y Looker (servicio principal de Google Cloud) son Servicios de GCP, no Servicios de Looker (original).

      • "Dirección de Correo Electrónico de Notificación" hace referencia a la dirección o las direcciones de correo electrónico designadas por el Cliente en la Consola de Administración o, en su defecto, en el Formulario de Pedido correspondiente.

      • "Formulario de Pedido" hace referencia a lo siguiente: a) un formulario de pedido, una declaración de trabajo u otro documento de pedido que emite Google en virtud del presente Contrato y que formalizan tanto el Cliente como Google, o b) un pedido realizado por el Cliente a través de un sitio web de Google o de los Servicios. En ambos casos, se especifican los Servicios que debe proporcionar Google al Cliente.

      • "Periodo de Vigencia del Pedido" hace referencia al periodo que comienza en la Fecha de Inicio de los Servicios y se prolonga durante el tiempo indicado en el Formulario de Pedido, a menos que se cancele con arreglo a este Contrato.

      • "Otros Servicios" hace referencia, solo en el caso de los Servicios de GWS, a los "Otros Servicios" disponibles en el momento que se describen en https://workspace.google.com/intl/es/terms/user_features/, sin incluir las Ofertas de Terceros.

      • "Fecha de Vencimiento del Pago" hace referencia a la fecha de vencimiento del pago consignada en el Formulario de Pedido correspondiente o, si no se especifica, a 30 días después de la fecha de emisión de la factura.

      • "Proyecto" hace referencia, según corresponda, a lo siguiente:

        • I) un conjunto de recursos de Google Cloud Platform que configura el Cliente por medio de los Servicios de GCP, o bien

        • II) una instancia de los Servicios de SecOps que configura y usa el Cliente.

      • "Servicios de SecOps" hace referencia a los servicios disponibles en el momento que se describen en https://cloud.google.com/terms/secops/services.

      • "Términos Específicos de los Servicios" hace referencia, según corresponda, a lo siguiente:

      • "Servicios" hace referencia a los Servicios de GCP, los Servicios de GWS, los Servicios de SecOps o los Servicios de Looker (original), según corresponda. En ninguno de los casos incluyen los Servicios las Ofertas de Terceros.

      • "Fecha de Inicio de los Servicios" hace referencia a la fecha inicial indicada en el Formulario de Pedido o, si no se especifica, a la fecha en que Google pone los Servicios a disposición del Cliente.

      • "Acuerdo de Nivel de Servicio" hace referencia, según corresponda, a lo siguiente:

      • "Software" hace referencia a cualquier herramienta descargable, kit de desarrollo de software u otro software similar que proporcione Google en relación con los Servicios oportunos, así como a cualquier actualización que Google pueda implementar en el Software ocasionalmente, sin incluir las Ofertas de Terceros.

      • "Suspender" o "Suspensión" hacen referencia a la inhabilitación o la limitación del acceso o del uso de los Servicios o sus componentes.

      • "Impuestos" hace referencia a todos los tributos impuestos por el Gobierno, excepto los basados en ingresos netos, patrimonio neto, valor de activos, valor de propiedades o empleo de Google.

      • "Periodo de Vigencia" tiene el significado indicado en la cláusula 8.1 (Periodo de Vigencia del Contrato) del presente Contrato.

      • "Ofertas de Terceros" hace referencia a a) servicios, software, productos y otras ofertas de terceros que no forman parte de los Servicios ni del Software; b) ofertas identificadas en la cláusula "Términos de terceros" de los Términos Específicos de los Servicios correspondientes, y c) sistemas operativos de terceros.

      • "Pleito Iniciado por Terceros" hace referencia a cualquier pleito formal interpuesto por un tercero no asociado ante un tribunal gubernamental o de otro tipo, incluidos los procedimientos de apelación.

      • "TSS" hace referencia a los servicios de asistencia técnica que ofrezca Google al Cliente en ese momento y que se rigen por las Directrices de TSS.

      • "Directrices de TSS" hace referencia a las directrices de los servicios de asistencia técnica de Google aplicables a los Servicios en el momento. Las Directrices de TSS están disponibles, si procede, en las siguientes URLs:

      • "Términos de las URLs" hace referencia, conjuntamente, a la PUA, la Adenda sobre Tratamiento de Datos de Cloud, los Términos Específicos de los Servicios, el Acuerdo de Nivel de Servicio y las Directrices de TSS.

    1. Modificaciones regionales. El Cliente acepta que las modificaciones expuestas en https://cloud.google.com/terms/regional-modifications o en cualquier otra URL posterior que pueda sustituirla ocasionalmente son aplicables al Contrato si la dirección de facturación del Cliente se encuentra en una de las regiones especificadas y serán, además, las que prevalezcan en caso de conflicto con el resto del Contrato.