Condiciones Específicas del Servicio de Google Workspace
Última modificación: 30 de junio de 2025
Para consultar traducciones de estas Condiciones Específicas del Servicio a otros idiomas, haga clic aquí.
Los términos con mayúscula inicial que no se definen en estas Condiciones Específicas del Servicio de Google Workspace (anteriormente conocido como G Suite) tienen el significado que se les atribuye en el Programa de Servicios de Google Workspace para el Acuerdo Marco de Google Cloud, el Acuerdo de Google Workspace for Education o cualquier otro acuerdo correspondiente que rija el uso de los Servicios de Google Workspace (en cada caso, el "Acuerdo").
-
1. Regiones de Datos.
-
1.1 Almacenamiento Principal de Datos. Sujeto al Artículo 1.2 (Almacenamiento Principal de Datos de AppSheet), si el Cliente está usando una Edición de los Servicios Contemplada en este Artículo, el Cliente puede seleccionar una Región de Datos para (a) procesar los Datos Ubicados en uso por parte del Servicio configurado en la medida en que lo permita el Servicio y (b) almacenar Datos Ubicados en reposo, y Google almacenará, de acuerdo con la ley aplicable, dichos Datos Ubicados según corresponda ("Política de las Regiones de Datos").
-
1.2 Almacenamiento Principal de Datos de AppSheet. La Política de las Regiones de Datos solo se aplica a AppSheet (incluso si se incluye en una Edición de los Servicios Contemplada en esta Sección) cuando (a) el Cliente usa AppSheet Enterprise Plus y (b) un Usuario Final seleccionó Datos Ubicados específicos para almacenarlos en la Región de Datos.
-
1.3 Limitación. Con respecto a los Datos del Cliente que no se encuentren cubiertos por la Política de las Regiones de Datos, Google podrá almacenar o procesar estos datos, según corresponda, en cualquier lugar en el que Google o sus Subencargados del Tratamiento de Datos mantengan instalaciones, sujeto al Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud.
-
1.4 Definiciones.
-
"Datos Ubicados" hace referencia únicamente a los siguientes datos principales que son parte de los Datos del Cliente en relación con el Servicio correspondiente:
-
(a) Gmail: el asunto y el cuerpo de correos electrónicos, los remitentes y los destinatarios de mensajes, y los archivos adjuntos
-
(b) Calendario de Google: los títulos, las descripciones, las fechas, las horas, los invitados, la frecuencia, las ubicaciones y los archivos adjuntos de eventos
-
(c) Google Chat: los mensajes (incluidos mensajes comunes y mensajes de estado de cliente), los archivos adjuntos y los nombres de las salas
-
(d) Google Classroom (solo almacenamiento de datos en reposo): los títulos de clases, los anuncios de clases, las tareas de clases y los materiales publicados por educadores, los informes de originalidad, las listas de estudiantes y educadores de clases y las calificaciones de estudiantes
-
(e) Documentos de Google, Hojas de cálculo de Google, Presentaciones de Google y Google Vids: los textos del cuerpo de archivos, las imágenes incorporadas, los dibujos y los comentarios generados por los Usuarios Finales asociados
-
(f) Google Drive: el contenido original de archivos que se haya subido a Drive (incluidos, texto, imágenes incorporadas, dibujos y comentarios generados por los Usuarios Finales asociados)
-
(g) Google Vault: las exportaciones de Vault
-
(h) AppSheet: las definiciones de la app, las configuraciones de las fuentes de datos y los tokens de acceso, y los Datos del Cliente en bases de datos de AppSheet
-
(i) Formularios de Google (solo almacenamiento de datos en reposo): el texto, las imágenes incorporadas, las respuestas y los borradores de respuestas
-
(j) Google Keep (solo almacenamiento de datos en reposo): el texto y los títulos de notas, las imágenes, los dibujos y las grabaciones de audio
-
(k) Google Meet: las grabaciones de reuniones (incluidos los chats en Google Drive), los informes de asistencia, los resultados de encuestas, las transcripciones y las preguntas
-
(l) Google Sites (solo almacenamiento de datos en reposo): el texto, las imágenes incorporadas, la información incorporada en los sitios, y los datos incorporados de HTML, CSS y JavaScript
-
-
"Región de Datos" hace referencia a lo siguiente:
-
(a) Estados Unidos o Europa, excepto en relación con AppSheet
-
(b) Europa, en relación con AppSheet
-
-
"Edición de los Servicios Contemplada en esta Sección" hace referencia a las siguientes ediciones:
-
(a) G Suite Business
-
(b) Google Workspace Enterprise Plus
-
(c) Google Workspace for Education Standard
-
(d) Google Workspace for Education Plus
-
-
-
-
2. Google Vault. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Google Vault:
-
2.1 Retención. Google no tendrá la obligación de retener ninguno de los Datos del Cliente que estén archivados después del período de retención especificado por el Cliente o el Período de Vigencia del Pedido correspondiente a las licencias de Google Vault pertinentes, a menos que suceda lo siguiente: (a) antes del vencimiento de ese período de retención, el Cliente extiende el período de retención o renueva el Período de Vigencia del Pedido pertinente; (b) la legislación o el proceso legal aplicables impidan que Google borre los datos; o (c) los datos están sujetos a una conservación por motivos legales impuesta por el Cliente.
-
-
3. Google Workspace Essentials. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a las ediciones Google Workspace Essentials y Google Workspace Essentials Starter, según lo que se indique:
-
3.1 Extinción por Inactividad o Conveniencia. Si el Cliente pide la edición Google Workspace Essentials Starter, Google se reserva el derecho de poner fin al aprovisionamiento de la edición Google Workspace Essentials Starter:
-
(a) enviando al Cliente un aviso con 30 días de antelación si el Cliente o sus Usuarios Finales no hubieran accedido a la Consola del Administrador o utilizado los Servicios durante un período de 60 días consecutivos antes de la fecha de envío del aviso, o
-
(b) enviando al Cliente un aviso con 90 días de antelación si se trata de una cuestión de conveniencia.
-
-
3.2 Servicios de Asistencia Técnica. Los TSS no están disponibles para la edición Google Workspace Essentials Starter.
-
-
4. Cloud Search. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Cloud Search:
-
4.1 Fuentes de Datos de Terceros. El uso que el Cliente haga de fuentes de datos de terceros en conexión con Cloud Search Platform estará sujeto a los términos y condiciones acordados entre el Cliente y el proveedor correspondiente de la fuente de datos y, asimismo, estará regido por esas estipulaciones. En virtud de lo acordado entre las partes, el Cliente es enteramente responsable de dichos términos y condiciones, así como de garantizar que se permita que Google acceda a las fuentes de datos pertinentes y las use cuando proporcione Cloud Search Platform.
-
-
5. Servicios de Cloud Identity. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a los Servicios de Cloud Identity en virtud de este Acuerdo:
-
5.1 Acuerdo Rector. Si, además de este Acuerdo, el uso por parte del Cliente de los Servicios de Cloud Identity de la Cuenta está sujeto a un acuerdo de Google Cloud Platform ("Acuerdo de GCP") o las condiciones que se encuentran en https://cloud.google.com/terms/identity ("Condiciones del Servicio de Cloud Identity"), la jerarquía en que regirán los documentos será la siguiente (en orden de prioridad decreciente): (a) este Acuerdo; (b) el Acuerdo de GCP, o (c) las Condiciones del Servicio de Cloud Identity. Este artículo permanecerá vigente tras el vencimiento o la extinción del Acuerdo.
-
5.2 Definiciones Adicionales.
-
"Google Cloud Platform" hace referencia a los servicios vigentes en ese momento y que se describen en https://cloud.google.com/terms/services.
-
-
-
6. Condiciones de las Ofertas de Fase Previa a la Disponibilidad General. Google puede permitir que el Cliente use funciones, servicios o software de Google Workspace que aún no están disponibles de manera general, identificados con las designaciones "Acceso Anticipado", "Alfa", "Beta", "Versión Preliminar" o "Experimental" (u otras similares) en el Resumen, la documentación o los materiales de los Servicios, o que envíe Postulaciones a Pruebas (según se definen más adelante) (en conjunto, "Ofertas de Fase Previa a la DG"). Si bien las Ofertas de Fase Previa a la DG no se consideran Servicios, el uso que el Cliente haga de ellas estará sujeto a las condiciones del Acuerdo aplicables a los Servicios, de conformidad con la enmienda incluida en este Artículo 6.
-
6.1 Acceso a las Ofertas de Fase Previa a la DG y su Uso.
-
(a) Postulaciones a Pruebas. El Cliente puede postularse para probar una Oferta de Fase Previa a la DG enviando el formulario disponible a través de la Consola del administrador o por otro medio que ofrezca Google ("Postulaciones a Pruebas"). Si se acepta como usuario de prueba (según los requisitos de Google pertinentes a nivel del dominio vigentes en ese momento), Google pondrá a disposición esa Oferta de Fase Previa a la DG para que el Cliente la use según las condiciones del presente Artículo 6. Es posible que se apliquen condiciones adicionales ("Condiciones Específicas de la Prueba") a la Oferta de Fase Previa a la DG y, si corresponde, Google las proporcionará a través de las Postulaciones a Pruebas o, en su defecto, por escrito antes de que el Cliente comience a usar la Oferta. Las Postulaciones a Pruebas y las Condiciones Específicas de la Prueba están incluidas en el presente Artículo 6.
-
(b) Uso de los Datos de la Prueba del Cliente. De conformidad con los artículos 6(d) (Restricciones de Uso para Clientes del Ámbito Gubernamental) y 6(e) (Restricciones de Uso para la Información de Salud Protegida) que están más adelante, Google podrá usar y el Cliente deberá garantizar (incluso por medio de la recopilación o provisión de los consentimientos o las notificaciones requeridos) que Google puede usar todos los Datos del Cliente (incluso los Datos Personales del Cliente) que el Cliente o sus Usuarios Finales envíen, almacenen, presenten o reciban por medio de cualquier Oferta de la Fase Previa a la DG ("Datos de Prueba del Cliente") para proporcionar, probar, analizar, desarrollar y mejorar esas Ofertas de Fase Previa a la DG y cualquier producto y servicio de Google usado con ellos sin ninguna restricción ni obligación para con el Cliente, los Usuarios Finales ni terceros, salvo las indicadas en las disposiciones de confidencialidad del Acuerdo y en las que figuran más adelante.
-
Si el Cliente aceptó o, de otro modo, las partes aceptaron las condiciones de Google vigentes en ese momento en materia de protección de datos y obligaciones de tratamiento con respecto a los Datos del Cliente, que se describen en https://cloud.google.com/terms/data-processing-addendum (el "Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud" o "CDPA"), el CDPA se aplicará a las Ofertas de Fase Previa a la DG como si fueran "Servicios". Para mayor claridad, este Artículo 6 se incorporará al "Acuerdo" al que se hace referencia en el Artículo 5.2 (Cumplimiento de las Instrucciones del Cliente) del CDPA, sujeto a las siguientes enmiendas:
-
(i) El Cliente reconoce que, para los fines indicados en el Artículo 6.1 (Eliminación por parte del Cliente) del CDPA y, en la medida en que lo permita la ley aplicable, la funcionalidad de las Ofertas de Fase Previa a la DG no pueden permitir la eliminación de Datos de la Prueba del Cliente mientras el Cliente tenga permiso para utilizar la Oferta de fase previa a la DG ("Vigencia de la Oferta de Fase Previa a la DG"), pero que los Datos de la Prueba del Cliente se borrarán cuando venza el Período de Vigencia, de acuerdo con el Artículo 6.2 (Devolución o Eliminación al Vencimiento del Período de Vigencia) del CDPA.
-
(ii) A menos que se indique lo contrario en las Condiciones Específicas de la Prueba: (A) si el Cliente lo solicita, Google le facilitará por escrito la información de los Subencargados del tratamiento de datos (según se definen en el CDPA) que participen en las Ofertas de Fase Previa a la DG, incluidas sus funciones y ubicación, y (B) Google informará al Cliente por correo electrónico (a la Dirección de Correo Electrónico de Notificación) sobre la participación de cualquier nuevo Subencargado del tratamiento de datos externo al que recurra Google en relación con las Ofertas de Fase Previa a la DG durante la Vigencia de la Oferta de Fase Previa a la DG y le indicará el nombre y la ubicación de dicho Subencargado, así como las actividades que realizará, antes de que empiece a tratar los Datos de la Prueba del Cliente. Si el Cliente se opone a la participación del Subencargado del Tratamiento de Datos, podrá, como recurso único y exclusivo, dejar de utilizar la Oferta de Fase Previa a la DG correspondiente.
-
-
(c) Ausencia de Requisitos de Ubicación de Datos o de la Transparencia de Acceso. Los Datos de la Prueba del Cliente tratados conforme al presente Artículo 6 no estarán sujetos a ningún requisito de ubicación de datos (como se describe en el Artículo 1 [Regiones de Datos] de estas Condiciones Específicas del Servicio) ni de transparencia de acceso (como se describe en https://support.google.com/a/answer/9230474).
-
(d) Restricciones de Uso para Clientes Gubernamentales. A menos que Google lo autorice por escrito, los siguientes clientes solo pueden usar datos de prueba o experimentales con las Ofertas de Fase Previa a la DG y tienen prohibido utilizar datos "reales" o en fase de producción en relación con tales ofertas: miembros del Gobierno de EE.UU. o de otros países, incluidos los organismos o entidades reguladores o gubernamentales federales, nacionales, estatales, provinciales o locales, con excepción de las instituciones educativas.
-
(e) Restricción de Uso para la Información de Salud Protegida. El Cliente no puede usar las Ofertas de Fase Previa a la DG para tratar Información de Salud Protegida según se define en la HIPAA.
-
-
6.2 Cambios, Suspensión o Descontinuación. Las Ofertas de Fase Previa a la DG (incluida cualquiera de sus funciones) se pueden cambiar, suspender o descontinuar en cualquier momento sin aviso previo al Cliente.
-
6.3 Exención de responsabilidad. LAS OFERTAS DE LA FASE PREVIA A LA DG SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN NINGÚN TIPO DE DECLARACIÓN O GARANTÍA IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, Y NO ESTÁN CUBIERTAS POR NINGÚN ANS NI NINGUNA INDEMNIZACIÓN POR PARTE DE GOOGLE. A menos que se indique lo contrario en las Condiciones Específicas de la Prueba para una determinada Oferta de Fase Previa a la DG, estas Ofertas no están cubiertas por los TSS.
-
6.4 Responsabilidad. Google no se hará responsable de ningún importe que supere la menor de estas cantidades: (a) la limitación del importe por responsabilidad indicada en el Acuerdo o (b) USD 25,000. Nada de lo estipulado en el enunciado anterior afectará las exclusiones de cualquier limitación de responsabilidades en el Acuerdo con respecto a lo siguiente: (1) muerte o lesión personal a causa de negligencia, (2) tergiversación fraudulenta o fraude, (3) incumplimiento de los Derechos de Propiedad Intelectual de la otra parte o (4) asuntos en los que la responsabilidad no se puede excluir ni limitar de acuerdo con la ley aplicable.
-
6.5 Extinción. Google puede poner fin al uso del Cliente de una Oferta de Fase Previa a la DG en cualquier momento por medio de una notificación por escrito al Cliente, incluso para permitir que otros clientes usen esa Oferta.
-
7. Verificación a través de una Dirección de Correo Electrónico del Dominio. Las siguientes condiciones adicionales se aplican únicamente cuando se verifica una Dirección de Correo Electrónico del Dominio (en lugar de un Nombre de Dominio) con el objetivo de utilizar los Servicios:
-
7.1 Invitación de Usuarios Finales. El Cliente podrá invitar a otros usuarios con una Dirección de Correo Electrónico del Dominio a que utilicen los Servicios. Si estos usuarios aceptan la invitación del Cliente a utilizar los Servicios, se los considerará Usuarios Finales del Cliente en virtud del Acuerdo.
-
7.2 Verificación del Nombre de Dominio.
-
(a) Toma de Control de la Parte Verificadora. Cualquier persona o entidad podrá verificar el Nombre de Dominio correspondiente a la Dirección de Correo Electrónico del Dominio cuando lo considere oportuno ("Parte Verificadora"). La Parte Verificadora asumirá la propiedad y el control de las Cuentas de Usuario Final que correspondan al Nombre de Dominio y todos los datos asociados que se encuentren en esas Cuentas de Usuario Final inmediatamente después de la verificación del Nombre de Dominio. El Cliente y todos los Usuarios Finales recibirán una notificación cuando se verifique el Nombre de Dominio.
-
(b) Administración Posterior a la Verificación del Nombre de Dominio. Una Parte Verificadora tendrá determinados permisos respecto a la Cuenta del Cliente y todas sus Cuentas de Usuario Final, como se describe en la documentación.
-
-
7.3 Eliminación de Datos. En cualquier momento anterior a que la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente), el Cliente o sus Usuarios Finales podrán borrar o exportar Datos del Cliente, o bien borrar sus Cuentas de Usuario Final de manera coherente con las funciones de los Servicios. Después de que la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente), a pesar de cualquier condición que exprese lo contrario en el Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud, es posible que el Cliente o sus Usuarios Finales no tengan la capacidad de borrar las Cuentas de Usuario Final ni de borrar ni exportar los Datos del Cliente, lo que dependerá de la administración de los Servicios.
-
7.4 Instrucción de Tratamiento de Datos. Si el Cliente no realiza ninguna acción para borrar o exportar ningún Dato del Cliente antes de que la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente), a pesar del Artículo 6.2 (Devolución o Eliminación al Vencimiento del Período de Vigencia) del Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud, el Cliente reconoce que estas Condiciones Específicas del Servicio documentan las instrucciones del Cliente para que Google: (a) retenga después de la extinción del Acuerdo en función del Artículo 7.6 (Extinción Posterior a la Verificación del Dominio) todos los Datos del Cliente que este no haya borrado antes de dicha extinción y (b) ponga todos estos Datos del Cliente retenidos a disposición de la Parte Verificadora.
-
7.5 Consentimiento para la Administración. En los casos que corresponda, el Cliente acepta permitir que (a) la Parte Verificadora tenga el acceso y las capacidades descritas en el Acuerdo, y que (b) Google le proporcione a la Parte Verificadora el acceso y las capacidades descritas en el Acuerdo.
-
7.6 Extinción Posterior a la Verificación del Dominio. En los casos en los que la Parte Verificadora sea un tercero, el Acuerdo se extinguirá automáticamente cuando la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente). A modo de aclaración, este artículo no afecta ningún derecho de los usuarios finales que pueda otorgar la Parte Verificadora en virtud de su Acuerdo (independiente) de Google Workspace.
-
7.7 Limitaciones de los Servicios. Es posible que algunos Servicios, características y funciones no estén disponibles hasta que se verifique el Nombre de Dominio.
-
-
8. Servicios de Telefonía de Google. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a (i) Google Voice y (ii) al uso de Google Meet para realizar llamadas salientes y aceptar llamadas entrantes ("Telefonía de Google Meet"), según corresponda (a los fines del presente Artículo 8, Google Voice y Telefonía de Google Meet se denominan en conjunto "Servicios de Telefonía de Google"). ESTAS CONDICIONES CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS LIMITACIONES DE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. LÉALAS CON ATENCIÓN:
-
8.1 Partes y Estructura del Acuerdo de Servicios de Telefonía de Google.
-
(a) Proveedor de Servicios de Telefonía de Google. La entidad de Google incluida en la Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía correspondiente (dicha entidad en cada caso, el "Proveedor de Servicios de Telefonía de Google" o "GTSP") prestará los Servicios de Telefonía de Google correspondientes al Cliente.
-
(b) Estructura del Acuerdo de Servicios de Telefonía de Google. Si el GTSP correspondiente es un Afiliado de Google y no Google, en relación únicamente con los Servicios de Telefonía de Google correspondientes, Google contrata en nombre del GTSP (tras recibir la debida autorización de actuar como su agente) y, en consecuencia:
-
(i) Si el Cliente decide solicitar cualquier Servicio de Telefonía de Google además de los Servicios que haya pedido en virtud del Acuerdo, el presente Artículo 8.1 y las demás condiciones del Acuerdo (incluidos el CDPA y todas las limitaciones de responsabilidades) constituirán un acuerdo distinto (el "Acuerdo de Telefonía de Google") entre el GTSP correspondiente (a través de Google como su agente debidamente autorizado) y el Cliente. Este Acuerdo solo se aplicará a dichos Servicios de Telefonía de Google, sujeto a las demás condiciones del presente Artículo 8.1.
-
(ii) El Acuerdo de Telefonía de Google entrará en vigencia en la fecha del pedido inicial de los Servicios de Telefonía de Google por parte del Cliente y, sujeto a una extinción anticipada conforme a sus propias condiciones, seguirá plenamente vigente hasta lo que tenga lugar antes: (A) la extinción del Acuerdo de Telefonía de Google de conformidad con sus propias condiciones o (B) la fecha de extinción o vencimiento del Acuerdo. El Acuerdo de Telefonía de Google sustituirá al Acuerdo solo en lo que respecta a los Servicios de Telefonía de Google.
-
(iii) A los efectos del Acuerdo de Telefonía de Google y a excepción de las referencias que aparecen en el Resumen de Servicios y en el presente Artículo 8 de estas Condiciones Específicas del Servicio, todas las referencias al "Acuerdo" se reemplazan por "Acuerdo de Telefonía de Google"; todas las referencias a la entidad "Google" se reemplazan por "GTSP"; y todas las referencias a los "Servicios" o "Servicios Principales" se reemplazan por "Servicios de Telefonía de Google".
-
(iv) En virtud del Acuerdo de Telefonía de Google, el Cliente solo podrá reclamar sus derechos y beneficios al GTSP, y no a Google, y las obligaciones contraídas en virtud del Acuerdo de Telefonía de Google (incluido el pago de todas las Tarifas correspondientes) solo lo vincularán al GTSP, no a Google.
-
(v) Sin perjuicio de ninguna disposición en contrario en el Acuerdo, en caso de conflicto entre el presente Artículo 8.1 y cualquier otra condición del Acuerdo de Telefonía de Google (incluido el artículo "Condiciones Contradictorias" del Acuerdo y el artículo "Prioridad" del CDPA), prevalecerán las condiciones del presente Artículo 8.1.
-
(vi) Cualquiera de las partes podrá poner fin al Acuerdo de Telefonía de Google de manera independiente del Acuerdo, tal como se establece en el artículo "Período de Vigencia y Extinción" del Acuerdo. Si el Cliente pone fin al acuerdo en virtud del cual usa Google Voice tal como se describe en el Artículo 8.10 (Extinción del Acuerdo de Google Voice por parte del Cliente), dicha extinción pondrá fin automáticamente al Acuerdo de Telefonía de Google.
-
-
(c) Condiciones Regionales. Las Condiciones Regionales se incorporan al Acuerdo de Telefonía de Google y se aplican en la medida en que un Usuario Final utilice Google Voice en uno de los países descritos en las Condiciones Regionales.
-
-
-
-
-
8.2 Prestación de Servicios de Telefonía de Google.
-
(a) Uso de Datos.
-
(i) Recopilación y Uso de Datos. El GTSP recopilará y utilizará los Datos del Cliente de conformidad con la Divulgación sobre Privacidad de los Servicios de Telefonía de Google, que se puede consultar en https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/privacy_disclosure.html.
-
(ii) Directorio de Suscriptores. El GTSP no proporcionará los números de Google Voice del Cliente o sus Usuarios Finales a los servicios de directorio, a menos que el Cliente se lo solicite o que así lo exija la ley.
-
-
(b) Proveedores de Telefonía.
-
(i) Proveedores Afiliados. El GTSP puede recurrir a sus Afiliados para prestar los Servicios de Telefonía de Google tal como se describe en la Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía.
-
(ii) Proveedores de Telefonía No Afiliados. El GTSP y sus Afiliados recurren a subcontratistas externos que son ajenos a Google ("Proveedores de Telefonía") para enrutar las llamadas telefónicas entrantes y salientes, según corresponda, por medio de la red telefónica conmutada (RTC). Los Proveedores de Telefonía y sus ubicaciones se identifican en la Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía. Cuando el Cliente usa los Servicios de Telefonía de Google, le indica al GTSP que contrate a Proveedores de Telefonía y que les solicite a sus Afiliados que hagan lo mismo, para los siguientes fines:
-
(1) enrutar las llamadas telefónicas entrantes y salientes, según corresponda
-
(2) procesar los Datos del Cliente como controladores independientes en los países en que se encuentren:
-
(A) en la medida mínima que resulte necesaria para dicho enrutamiento
-
(B) de conformidad con las leyes aplicables (incluidas las leyes de protección de datos y las reglamentaciones de telecomunicaciones de Europa)
-
-
-
-
A modo de aclaración, los Proveedores de Telefonía no son Subencargados del Tratamiento de Datos (según la definición del CDPA).
-
-
8.3 Condiciones de Pago Adicionales.
-
(a) Facturas de Servicios de Telefonía de Google. Las Tarifas correspondientes y otros costos derivados del uso que el Cliente o los Usuarios Finales hagan de los Servicios de Telefonía de Google se facturan de forma independiente del resto de los Servicios de Google Workspace y están sujetos a las condiciones de pago del Acuerdo de Telefonía de Google.
-
(b) Tarifas de Llamadas. Además de las Tarifas, el Cliente le pagará al GTSP por las llamadas en función del uso, si corresponde. Estos costos de uso se calculan con las Tarifas de Llamadas aplicables que estén vigentes en el momento en cuestión.
-
(c) Impuestos. Sin perjuicio de ninguna disposición en contrario del Acuerdo de Telefonía de Google, el Cliente pagará los Impuestos correspondientes independientemente de que disponga de certificados de exención de impuestos. Entre los Impuestos facturados, pueden incluirse los Impuestos asociados al uso que un Usuario Final haga de los Servicios de Telefonía de Google cuando dichos Impuestos sean cobrados por una autoridad fiscal de un país distinto de aquel donde el Usuario Final utiliza los Servicios.
-
-
8.4 Requisitos de Google Voice y Exención de Responsabilidad del GTSP.
-
(a) Requisitos de Google Voice. El presente Subartículo 8.4(a) se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet. El uso de Google Voice puede requerir una conexión de datos móviles o de banda ancha aparte, así como un dispositivo para el Usuario Final que cumpla con ciertos requisitos técnicos mínimos. El uso de Google Voice fuera del país o en algún otro modo de roaming podría provocar que los operadores de redes móviles les apliquen costos más altos a los Usuarios Finales.
-
(b) Exención de Responsabilidad del GTSP. El GTSP no es responsable de las interrupciones o las fallas de los Servicios de Telefonía de Google que se deban a demoras, cortes o interrupciones en (i) la conexión de datos del Cliente, (ii) las redes de los Proveedores de Telefonía o (iii) el funcionamiento de los dispositivos del Cliente o de los Usuarios Finales. El uso de los Servicios de Telefonía de Google en dispositivos móviles podría contabilizarse en el límite de consumo de servicios de voz o datos que los Usuarios Finales hayan adquirido con sus operadores de redes móviles.
-
-
8.5 Funciones de Google Voice. El presente Artículo 8.5 se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet.
-
(a) Disponibilidad y Asignación de Números. En los casos en los que Google Voice permita la asignación de números de teléfono, se aplicará lo siguiente:
-
(i) La activación del número podrá requerir que el GTSP recopile la información exigida por las reglamentaciones de telecomunicaciones aplicables, incluidos el ID fiscal y la dirección del servicio del Cliente.
-
(ii) En algunos países, la dirección del servicio debe coincidir con el área cubierta por el número que se asignará.
-
(iii) Es posible que el número no se active instantáneamente cuando se solicite.
-
(iv) Los números inactivos se podrán quitar de la cuenta del Cliente.
-
-
(b) Portabilidad de Número. El Cliente podrá portar los números existentes desde otros proveedores de servicios a Google Voice en la medida en que Google Voice ofrezca la asignación de números. Asimismo, podrá solicitar que los números de teléfono asignados se liberen para otro proveedor de servicios, sujeto a los puntos (i) y (ii) del Artículo 8.5(b) que se describen a continuación.
-
(i) Obligaciones del Cliente. El Cliente es responsable de (A) la precisión de la información proporcionada al GTSP con respecto a una solicitud de portabilidad; (B) las tarifas asociadas a la portabilidad de un número, incluidas las relacionadas con los números y planes restantes, y (C) las Tarifas que adeude al GTSP en relación con un número hasta que se complete correctamente el proceso de portabilidad, en la medida en que lo permitan las leyes aplicables.
-
(ii) Cancelación del Servicio. Luego del vencimiento o la extinción de la licencia correspondiente del Usuario Final, el GTSP podrá liberar un número de Google Voice si el Cliente no lo portó a otro proveedor de servicios con anterioridad.
-
-
(c) Identificador de Llamadas. En los casos en los que sea técnicamente posible, Google Voice permitirá que el número de Google Voice del Cliente se muestre en los dispositivos receptores. Los Usuarios Finales pueden impedir que se muestre el número de forma permanente, o bien pueden hacerlo para cada llamada específica. Por motivos técnicos, es posible que el GTSP no pueda ocultar los números de Google Voice en todos los casos, incluidas las llamadas a los Números de Emergencia.
-
(d) Bloqueo de Números. Si así lo solicita el Cliente, el GTSP bloqueará o desbloqueará el uso de Google Voice para llamar a determinados números o rangos o tipos de números (incluidos los servicios de valor agregado) en la medida en que sea técnicamente posible.
-
(e) Grabación de Llamadas. Google Voice puede permitir que los Usuarios Finales graben conversaciones telefónicas individuales. El Cliente acepta no grabar las conversaciones telefónicas sin consentimiento ni permitir que sus Usuarios Finales lo hagan, si las leyes o reglamentaciones aplicables exigen tal consentimiento.
-
-
8.6 Limitaciones de los Servicios de Telefonía de Google. Los Servicios de Telefonía de Google pueden no admitir las siguientes funciones o tipos de llamadas:
-
(a) marcado asistido por operadores y llamadas a códigos cortos (es posible que se apliquen tarifas adicionales a estas llamadas)
-
(b) llamadas "por cobrar" o "a cobro revertido"
-
(c) llamadas o conexiones a ciertos números, incluidos, por ejemplo, los de tarifa premium
-
-
8.7 Restricciones de Uso de Google Voice. El presente Artículo 8.7 se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet. El Cliente no subasignará los números a personas físicas que tengan menos de la edad de consentimiento legal establecida por las leyes aplicables de la jurisdicción relevante, ni les proporcionará acceso a dichos números ni les permitirá en modo alguno el uso de Google Voice. El GTSP podrá suspender o inhabilitar de forma permanente las cuentas que se les hayan aprovisionado a dichas personas físicas o que estas utilicen.
-
8.8 Servicios de Emergencia. El Subartículo 8.8(a) se aplica únicamente a la Telefonía de Google Meet y NO a Google Voice. Todos los demás subartículos del presente Artículo 8.8, es decir, del (b) al (f), se aplican únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet.
-
(a) Marcado Unidireccional. Los Usuarios Finales que utilicen las funciones de marcado unidireccional de la Telefonía de Google Meet no podrán realizar llamadas a servicios de emergencia ni recibirlas. El Cliente es responsable de garantizar que los Usuarios Finales tengan acceso a medios alternativos para llamar a servicios de emergencia.
-
(b) Marcado Bidireccional. Google Voice permite llamar a servicios de emergencia. Los servicios de llamadas de emergencia por telefonía basada en IP tienen ciertas limitaciones y funcionarán de manera diferente a las llamadas de emergencia tradicionales, como se describe en las siguientes disposiciones. Las limitaciones adicionales específicas de cada país se describen en las Condiciones Regionales. Por medio del presente documento, el Cliente reconoce y acepta lo siguiente respecto a las llamadas realizadas a los servicios de emergencia:
-
(i) Descripción del Servicio de Llamadas de Emergencia. Los Usuarios Finales de las funciones de marcado bidireccional de Google Voice pueden realizar llamadas a servicios de emergencia, y recibir llamadas de dichos servicios, sin costo. Los servicios de emergencia varían según la ubicación de los Usuarios Finales. Cuando un Usuario Final llame a un servicio de emergencia, el GTSP le proporcionará al operador del servicio el número de teléfono y la dirección del Usuario Final que el Cliente le haya indicado a Google (consulte el Subartículo 8.8(d) [Obligaciones del Cliente] a continuación). Es posible que los Usuarios Finales deban confirmar su ubicación física y su número de devolución de llamada, ya que el operador del servicio de emergencia podría no tener esta información.
-
(ii) Limitaciones del Servicio de Llamadas de Emergencia. Las siguientes limitaciones se aplican a la disponibilidad del servicio de llamadas de emergencia de Google Voice: (A) el servicio podría no estar disponible en caso de cortes o interrupciones del suministro de energía o de la conexión a Internet; (B) las llamadas de emergencia podrían demorar más en conectarse con el Centro de Respuesta de Seguridad Pública que las llamadas tradicionales a los servicios de emergencia, podrían hacer que suene la señal de ocupado o podrían no establecer la conexión; (C) las llamadas de emergencia podrían conectarse correctamente al CRSP, pero el número de teléfono o la ubicación del Usuario Final podrían no transmitirse automáticamente, y es posible que el operador de estos servicios no pueda devolver la llamada; (D) las llamadas de emergencia que se realicen en roaming podrían enrutarse al CRSP local que esté asociado con la dirección registrada del Usuario Final (el Cliente deberá indicarles a los Usuarios Finales que utilicen sus marcadores nativos en roaming); (E) los Usuarios Finales con discapacidad auditiva, con hipoacusia o con problemas del habla deben llamar a los servicios de emergencia locales directamente por medio de un TTY o un servicio de retransmisión de telecomunicaciones, en lugar de marcar 711 o un número equivalente local; (F) si los Usuarios Finales tienen varios dispositivos asociados con su número de cuenta, (1) las llamadas devueltas del CRSP podrían no hacer sonar cada uno de los dispositivos asociados y (2) el operador de los servicios de emergencia podría ver un número que no sea el número de teléfono personal del Usuario Final; (G) si el Usuario Final inhabilitó las llamadas entrantes, quizás el CRSP no pueda devolverle la llamada; (H) si una llamada realizada en Google Voice falla, es posible que se indique a los Usuarios Finales que completen la llamada de emergencia por medio del marcador nativo de sus dispositivos; y, por último, (I) las llamadas de emergencia no están disponibles por medio de este servicio de llamadas en los siguientes casos: (1) si se usa el servicio de Google Voice que solo admite llamadas entrantes o (2) si las llamadas se dirigen a través de la red de voz del operador de telefonía celular del usuario cuando se emplea el marcador nativo del dispositivo del Usuario Final.
-
-
(c) Envío de Mensajes de Texto a los Servicios de Emergencia. Google Voice podría no admitir el envío de mensajes de texto a los servicios de emergencia. Las funciones de envío de mensajes de texto a los servicios de emergencia que estén disponibles por medio de Google Voice podrían no admitirse a través de redes Wi-Fi.
-
(d) Obligaciones del Cliente. Con respecto al Artículo 8.8(b) (Marcación Bidireccional), el Cliente es responsable de lo siguiente: (i) garantizar que la dirección registrada en Google Voice para cada Usuario Final sea la dirección física actual en la que el Usuario Final utilizará Google Voice (si no se proporciona la dirección actual, el Usuario Final podría contactarse con un centro de servicios de emergencia equivocado, lo que demoraría la respuesta a su emergencia); (ii) informar a los Usuarios Finales que sus direcciones físicas se compartirán con los Proveedores de Telefonía; (iii) informar a los Usuarios Finales que podrían tener que proporcionarle al CRSP su ubicación física y su número de devolución de llamada una vez establecida la conexión; (iv) garantizar que los Usuarios Finales tengan acceso a un medio alternativo para llamar a los servicios de emergencia, y (v) informar a los Usuarios Finales sobre las limitaciones de los servicios de llamadas de emergencia (el Cliente puede descargar una etiqueta de advertencia de support.google.com/voice/go/emergency-servicespara imprimirla y pegarla en todos los dispositivos que puedan usarse para acceder a Google Voice).
-
(e) Alertas de Emergencia. Si los dispositivos están en modo de solo Wi-Fi o el servicio de la red móvil no está disponible, podrían no recibirse alertas de emergencia a través de Google Voice.
-
(f) Exención de Responsabilidad por los Servicios de Emergencia. En el sentido más amplio permitido por la ley, ni el GTSP ni ninguno de sus Afiliados serán responsables en virtud del Acuerdo de Telefonía de Google (ya sea por responsabilidad contractual; por culpa, incluida la negligencia, o de cualquier otro modo) de daños de ningún tipo (incluidos los directos y los indirectos) que pudieran surgir en relación con el uso o el intento de uso de Google Voice para acceder a los servicios de emergencia, incluidas, sin limitaciones, la incapacidad de acceder a dichos servicios, las demoras en la respuesta de esos servicios, la conducta de los operadores o los centros de respuesta de los servicios de emergencias, o la inexactitud de la información proporcionada a dichos servicios por los Proveedores de Telefonía o algún otro tercero que haya contratado el GTSP o sus Afiliados para facilitar el acceso a los servicios de emergencia.
-
-
8.9 Suspensión. Además de los derechos de suspensión descritos en el Acuerdo de Telefonía de Google, el GTSP podrá bloquear los mensajes o las llamadas entrantes y salientes de los Servicios de Telefonía de Google si el GTSP determina de manera razonable que el Cliente o cualquier Usuario Final empleó dichos Servicios para generar o facilitar la difusión de mensajes automatizados o masivos, o mensajes comerciales no solicitados.
-
8.10 Extinción del Acuerdo de Google Voice por parte del Cliente. El presente Artículo 8.10 se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet. Entre otros derechos de extinción, el Cliente podrá poner fin al acuerdo en virtud del cual usa Google Voice en cualquier momento enviando una notificación por escrito al GTSP. El Cliente deberá dejar de usar Google Voice de inmediato una vez concretada la extinción del Acuerdo.
-
8.11 Definiciones Adicionales.
-
Si en un documento físico se hace referencia a un "Proveedor de Servicios de Google Voice" ("GVSP,"), se considerará que dicha referencia corresponde a un "Proveedor de Servicios de Telefonía de Google" ("GTSP") según el uso de los términos en estas Condiciones Específicas del Servicio y en el Acuerdo de Telefonía de Google.
9. Google SIP Link.
-
9.1 Condiciones Adicionales de Google SIP Link. Las siguientes condiciones se aplican al uso que el Cliente hace de Google SIP Link:
-
(a) La portabilidad de los números de teléfono al Proveedor de SIP del Cliente debe realizarla el Proveedor de SIP.
-
(b) El Cliente reconoce y acepta que Google puede realizarle llamadas para validar la configuración troncal del Cliente o verificar la propiedad del número. El Cliente consiente en recibir cualquiera de esas llamadas, incluidas aquellas realizadas desde un sistema automatizado.
-
(c) El Cliente es responsable de asegurarse de que cualquier llamada que realice un usuario de Google SIP Link a los servicios de emergencia se enrute a través del Proveedor de SIP. Además, el Cliente debe actualizar su ubicación o dirección a efectos de los servicios de emergencia a través del Proveedor de SIP.
-
(d) A modo de aclaración, los Proveedores de SIP no son Subencargados del Tratamiento de Datos (como se define en el Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud).
-
-
9.2 Definiciones adicionales.
-
"Proveedor de SIP" hace referencia al integrador de sistemas, el operador o cualquier otro socio del Cliente que proporcione servicio telefónico al Cliente de forma independiente de Google Voice.
-
10. Google Drive. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Drive:
-
10.1 Uso de Google Drive para Distribución de Contenido. Google Drive no se diseñó para usarse como una red de distribución de contenidos. Google puede restringir el uso del servicio y el acceso a este si, a su razonable discreción, determina que se está utilizando Google Drive para infringir la AUP o distribuir contenido (incluidos videos) de forma infractora, ilegal o masiva. Cualquier video alojado en Google Drive que se comparta públicamente fuera del dominio del Cliente debe cumplir con los Lineamientos de la Comunidad de YouTube (disponibles en https://www.youtube.com/howyoutubeworks/policies/community-guidelines/ o una URL sucesora).
11. AppSheet. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a AppSheet:
-
11.1 Aplicación del Acuerdo. El Acuerdo, incluidas estas Condiciones Específicas del Servicio, se aplicará únicamente al uso que haga el Cliente de AppSheet en relación con los Usuarios Finales que accedan a la plataforma a través de sus Cuentas de Usuario Final. No se aplicará en relación con ningún plan de AppSheet comprado en https://www.appsheet.com.
-
11.2 Administración de AppSheet. Si el plan de AppSheet del Cliente incluye controles adicionales de administración (según se describe en https://about.appsheet.com/pricing/), se ofrecerán a Administradores de AppSheet específicamente designados controles adicionales para la administración y gestión de AppSheet.
-
11.3 Condiciones de Pago. La definición de "Precios" se enmienda para aludir a los precios aplicables en ese momento, que se detallan en https://solutions.appsheet.com/pricing, a menos que se acepte lo contrario en un anexo o en un Formulario de Pedido.
-
11.4 Fuentes de Datos. El uso que haga el Cliente de las Fuentes de Datos en relación con los Servicios estará sujeto a los términos y condiciones acordados entre el Cliente y el proveedor de la Fuente de Datos aplicable, y se regirá por esas estipulaciones. En virtud de lo acordado entre las partes, el Cliente es enteramente responsable de dichos términos y condiciones, así como de garantizar que Google pueda acceder a las Fuentes de Datos pertinentes y usarlas para prestar el servicio de AppSheet.
-
11.5 Software de AppSheet. Si Google pone a disposición del Cliente el Software de AppSheet (que puede incluir software de terceros), Google le otorga al Cliente una licencia libre de regalías (a menos que Google indique lo contrario), no exclusiva y no transferible durante el Período de Vigencia para reproducir y usar el Software con el propósito de crear una Aplicación del Cliente que esté disponible para los Usuarios Finales, y puede establecer restricciones adicionales de licencias con una notificación al Cliente. Las exportaciones, las reexportaciones, las transferencias o los usos que haga el Cliente del Software de AppSheet están sujetos al Acuerdo (incluidas las restricciones y las obligaciones de cumplimiento que establece respecto al uso de los Servicios, y todas ellas se aplicarán al Software de AppSheet) y también podrían estar sujetos a las condiciones y requisitos de licencias de terceros, de conformidad con las Leyes de Control de Exportaciones. En virtud de lo acordado entre las partes, Google retiene todos los Derechos de Propiedad Intelectual del Software de AppSheet. Cada parte manifiesta y garantiza que satisfará todas las leyes y reglamentaciones aplicables a la prestación o al uso del Software de AppSheet, según corresponda. EXCEPTO POR LO ESTIPULADO EXPRESAMENTE EN EL ACUERDO, EL SOFTWARE DE APPSHEET SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN NINGÚN TIPO DE DECLARACIÓN O GARANTÍA IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA.
-
11.6 Versiones no Pagadas.
-
(a) Limitaciones. Las versiones no pagadas de AppSheet están sujetas a limitaciones y no son aptas para TSS, y ciertas funciones de AppSheet podrían no estar disponibles en las versiones no pagadas. Las obligaciones de indemnización de Google no se aplican al uso de las versiones no pagadas de AppSheet.
-
(b) Cancelación por Inactividad. Google se reserva el derecho de cancelar la prestación de una versión no pagada de AppSheet a un Usuario Final con un aviso anticipado de 30 días si, durante un período de 60 días (i) el Usuario Final no accedió a AppSheet o (ii) no hubo actividad en ninguna Aplicación del Cliente por parte del Usuario Final.
-
-
11.7 Descontinuación de AppSheet. Google notificará al Cliente al menos 12 meses antes de descontinuar AppSheet (o cualquier funcionalidad importante asociada), a menos que Google reemplace dicho Servicio o funcionalidad descontinuados por un Servicio o funcionalidad materialmente similar. Ninguna disposición del presente Artículo 11.7 (Descontinuación de AppSheet) limita la capacidad de Google de realizar cambios necesarios para cumplir con la ley aplicable, abordar un riesgo de seguridad importante, o evitar una carga técnica sustancial o económica significativa.
-
11.8 Asistencia Técnica.
-
(a) Enmiendas. La definición de "Lineamientos de los Servicios de Asistencia Técnica de Google Workspace" o "Lineamientos de TSS" se enmienda para aludir a los lineamientos del servicio de asistencia de AppSheet aplicables en ese momento, que se detallan en https://www.appsheet.com/Home/TSSG.
-
(b) Aplicaciones del Cliente. El Cliente es responsable de la asistencia técnica de sus Aplicaciones del Cliente.
-
-
11.9 Definiciones Adicionales.
-
"Software de AppSheet" hace referencia a cualquier herramienta, kit de desarrollo de software o cualquier otro software de computadora descargable proporcionado por Google en relación con AppSheet, y cualquier actualización que Google pueda realizar ocasionalmente al Software de AppSheet.
-
"Aplicación del Cliente" hace referencia a un programa de software que el Cliente crea o aloja en AppSheet.
-
"Fuente de Datos" hace referencia a las fuentes de datos de Google o de terceros descritas en https://www.appsheet.com/Home/StartWithData.
-
-
-
12. Servicios de IA Generativa de Workspace. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a los Servicios de IA Generativa de Workspace:
-
12.1 Exención de Responsabilidad. Los Servicios de IA Generativa de Workspace (a) usan tecnología emergente, (b) pueden brindar Resultados Generados que sean ofensivos o imprecisos, y (c) pueden brindar contenido que no representa las opiniones de Google. Los Resultados Generados no están diseñados ni pensados para cumplir con las obligaciones reglamentarias, legales ni de otro tipo del Cliente, ni para usarse ni depender de ellos como un reemplazo de consejos médicos, legales, financieros ni de otras áreas profesionales.
-
12.2 Resultados Generados Similares. El Cliente reconoce que los Servicios de IA Generativa de Workspace pueden, en algunas situaciones, producir el mismo Resultado Generado, o uno similar, para varios Clientes.
-
12.3 Política de Uso Prohibido. A los fines de los Servicios de IA Generativa de Workspace, la Política de Uso Prohibido, que se encuentra en https://policies.google.com/terms/generative-ai/use-policy y se puede actualizar ocasionalmente, está incorporada en la AUP.
-
12.4 Restricción de Uso. El Cliente no usará los Resultados Generados ni permitirá que los Usuarios Finales los usen (a) como aporte significativo para el desarrollo de modelos que compitan con los Servicios de IA Generativa de Workspace ni con otros Servicios de Google Workspace, ni para (b) realizar ingeniería inversa o extraer componentes de ningún Servicio de Google Workspace o sus modelos (excepto en la medida en que esta restricción esté expresamente prohibida por la ley aplicable).
-
12.5 Uso y Disponibilidad de los Servicios. El Cliente comprende y acepta que (a) no usará ni permitirá que los Usuarios Finales usen los Servicios de IA Generativa de Workspace de forma que superen los límites especificados por Google, y que (b) el uso de los Servicios de IA Generativa de Workspace está sujeto a la disponibilidad de los Servicios, como se describe en https://support.google.com/a/answer/13853332.
-
12.6 Restricciones de Edad. El Cliente no permitirá que Usuarios Finales menores de 18 años usen los Servicios de IA Generativa de Workspace. No obstante lo anterior, si el Cliente cuenta con Google Workspace for Education Fundamentals, Google Workspace for Education Standard o Google Workspace for Education Plus, de conformidad con este Artículo 12.6 (Restricciones de Edad), el Cliente puede permitir que los Usuarios Finales menores de 18 años accedan a Gemini for Education y lo usen de conformidad con las condiciones del Acuerdo. El Cliente debe cumplir con sus obligaciones y seguirá siendo responsable de ellas de acuerdo con la ley aplicable en relación con dicho acceso y uso, incluida la Ley de Privacidad Aplicable (según se define en el Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud). Incluso aunque el Cliente esté usando una de las ediciones anteriores de Google Workspace for Education, los Usuarios Finales menores de 18 años no pueden acceder a Gemini Education o Gemini Education Premium (y a las funciones mejoradas potenciadas por Inteligencia Artificial de Gemini for Education disponibles junto con Gemini Education o Gemini Education Premium), tal y como se describe en https://support.google.com/gemini/answer/14620100.
-
12.7 Restricciones para el Sector de la Salud. El Cliente no usará ni permitirá que los Usuarios Finales utilicen los Servicios de IA Generativa de Workspace con fines clínicos (a modo de aclaración, las investigaciones no clínicas, las agendas y otras tareas administrativas no están restringidas), para brindar consejos médicos, tratamientos médicos o diagnósticos; ni de ninguna manera que sea supervisada o que requiera autorización o aprobación de una autoridad clínica, médica, del sector de la salud o de alguna otra autoridad reguladora.
-
12.8 Sospechas de Infracciones. Google puede suspender o cancelar inmediatamente el uso de los Servicios de IA Generativa de Workspace que haga el Cliente sobre la base de cualquier sospecha de infracción de los subartículos (12.4) a (12.7) anteriores.
-
12.9 Restricciones. Las restricciones que se incluyen en los subartículos (12.6) y (12.7) anteriores se consideran "Restricciones" o "Restricciones de Uso" conforme al Acuerdo correspondiente.
-
12.10 Obligaciones de Indemnización Adicionales de Google.
-
(a) Resultados Generados. Las obligaciones de indemnización de Google en virtud del Acuerdo también se aplican a los casos en los que se alegue que los Resultados Generados con un Servicio de IA Generativa Indemnizado que no se hayan modificado infringen los Derechos de Propiedad Intelectual de un tercero. Este subartículo (a) (Resultados Generados) no se aplicará si la acusación se relaciona con un Resultado Generado para los casos en que: (i) el Cliente cree o utilice tal Resultado Generado con conocimiento o debiendo haber tenido conocimiento de que probablemente infringía la ley; (ii) el Cliente (o Google en función de la instrucción del Cliente) pase por alto, inhabilite o eluda las citas de fuentes, los filtros, las instrucciones o cualquier otra herramienta que Google ponga a su disposición para ayudarlo a crear o usar los Resultados Generados de manera responsable; (iii) el Cliente utilice este Resultado Generado después de recibir la notificación de un reclamo por incumplimiento por parte del titular de los derechos o de su agente autorizado; o (iv) la acusación se base en un derecho de marca debido al uso con fines comerciales por parte del Cliente de dichos Resultados Generados. Por "Servicio de IA Generativa Indemnizado", se entienden los Servicios o las funciones que se mencionan en https://cloud.google.com/terms/generative-ai-indemnified-services, siempre que el uso de tal Servicio o función lo pague el Cliente y no esté sujeto a créditos ni al uso del nivel gratuito.
-
(b) Datos de Entrenamiento. Las obligaciones de indemnización de Google en virtud del Acuerdo también se aplican a los casos en los que se alegue que el uso que haga Google de los datos de entrenamiento para crear cualquiera de sus modelos utilizados por un Servicio de IA Generativa infringe los Derechos de Propiedad Intelectual de un tercero. Esta indemnización no cubre las acusaciones relacionadas con un Resultado Generado específico, las cuales pueden incluirse en el subartículo (a) (Resultados Generados) anterior.
-
-
12.11 Restricción para el Entrenamiento. Google no usará los Datos del Cliente para entrenar ni ajustar los modelos de Inteligencia Artificial generativa que respaldan los Servicios de IA Generativa de Google Workspace, a menos que el Cliente lo permita o lo indique previamente.
-
12.12 Definiciones Adicionales.
-
"Resultado Generado" hace referencia a los datos o el contenido generado o recibido por el Cliente o sus Usuarios Finales a través de los Servicios de IA Generativa de Workspace de la Cuenta de Workspace del Cliente, obtenidos a partir de los datos o el contenido de las instrucciones enviadas por ellos a través de esos servicios. Los Resultados Generados son Datos del Cliente. En lo que respecta al Cliente y a Google, Google no declara ningún derecho de propiedad sobre ninguna propiedad intelectual nueva creada en el Resultado Generado.
-
Los "Servicios de IA Generativa de Workspace" incluyen (i) Gemini en Workspace (antes conocido como Gemini para Google Workspace) y (ii) otras funciones o funcionalidades de Inteligencia Artificial generativa de los Servicios de Google Workspace.
-
13. Investigación de la Experiencia del Usuario. Si el Cliente se inscribe en el Programa de Investigación de la Experiencia del Usuario de Google Cloud para Google Workspace, su participación estará sujeta al Anexo del Panel de Investigación de la Experiencia del Usuario de Google Cloud, disponible en https://cloud.google.com/terms/user-experience-research.
14. Encriptación del Cliente. En virtud de lo acordado entre Google y el Cliente, el Cliente es enteramente responsable de todos los aspectos del servicio de administración de claves de encriptación externo elegido por el Cliente, incluidas todas las claves de encriptación generadas por él para usar con la encriptación del Cliente. No obstante cualquier condición que exprese lo contrario en el CDPA, Google no podrá recuperar ninguna clave de encriptación en caso de pérdida, robo o daño, y tampoco podrá recuperar los Datos del Cliente encriptados con ella. Si no se puede acceder al servicio externo de administración de claves o este se ve interrumpido, la encriptación del Cliente dejará de estar disponible para todos los Servicios correspondientes.
15. Firma Electrónica. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a la función de firma electrónica en Documentos de Google y Google Drive ("Firma Electrónica"):
-
15.1 Ediciones Aplicables. La Firma Electrónica se incluye en las siguientes ediciones de Google Workspace:
-
(a) todas las ediciones de Google Workspace Business (excepto Google Workspace Business Starter)
-
(b) todas las ediciones de Google Workspace Enterprise
-
(c) todas las ediciones de Google Workspace Essentials (excepto Google Workspace Essentials Starter)
-
(d) Google Workspace for Education Plus
-
-
15.2 Transacciones Electrónicas. El uso de la Firma Electrónica implica una transacción electrónica entre el Cliente o los Usuarios Finales y las contrapartes del documento pertinente (que también pueden ser Usuarios Finales). A modo de aclaración, si bien Google presta el servicio de Firma Electrónica, no se considera parte de ningún documento firmado o suscrito a través del servicio ("Documento Firmado de Forma Electrónica") ni queda vinculado en virtud de tales documentos.
-
15.3 Responsabilidad por el Contenido y Requisitos Legales. Cuando se utilice la Firma Electrónica para firmar o suscribir documentos, el Cliente y los Usuarios Finales son responsables de lo siguiente:
-
(a) el contenido del documento
-
(b) verificar que la ley aplicable en todas las jurisdicciones correspondientes permita la firma o suscripción electrónica (en lugar de la firma manuscrita) de los documentos
-
(c) garantizar el cumplimiento de todas las formalidades de firma o suscripción requeridas para la validez legal o la aplicabilidad de los documentos en todas las jurisdicciones correspondientes, incluidas las formalidades relacionadas con la índole del documento (p. ej., requisitos relativos a los testigos)
-
-
15.4 Exención de Responsabilidad. En el sentido más amplio permitido por la ley aplicable, Google se exime explícitamente de cualquier garantía de cualquier tipo o de cualquier declaración relacionada con la validez legal o la aplicabilidad de los Documentos Firmados de Forma Electrónica en cualquier jurisdicción.
-
15.5 Identidad y Autoridad de los Firmantes. El Cliente y los Usuarios Finales son responsables de verificar la identidad, la dirección de correo electrónico y la facultad de firmar de cualquier destinatario de una solicitud de Firma Electrónica. El Cliente es responsable de garantizar que solo los Usuarios Finales debidamente autorizados utilicen la Firma Electrónica para firmar o suscribir documentos en nombre del Cliente.
-
15.6 Condiciones para Firmantes. Es posible que los destinatarios de las solicitudes de Firma Electrónica deban aceptar otras condiciones (incluidas las Condiciones del Servicio de Google y las Condiciones del Servicio Adicionales de la Firma Electrónica para Firmantes o las Condiciones del Servicio Adicionales de la Firma Electrónica), pero toda solicitud de Firma Electrónica recibida por los Usuarios Finales se regirá por este Acuerdo.
-
15.7 Copias y Almacenamiento de Documentos Firmados de Forma Electrónica.
-
(a) Google intentará enviar por correo electrónico copias de los Documentos Firmados de Forma Electrónica a todos los signatarios y agregar copias a sus cuentas de Google Drive, pero no puede garantizar la recepción (p. ej., es posible que los filtros de spam bloqueen el correo electrónico de Google o que los signatarios no tengan cuentas de Drive o almacenamiento suficiente).
-
(b) El Cliente y los Usuarios Finales son responsables de conservar copias de los Documentos Firmados de Forma Electrónica, de crear copias de seguridad de ellas según corresponda y de verificar, después de enviar solicitudes de Firma Electrónica o de cambiar los permisos de acceso en Google Drive a las copias de los Documentos Firmados de Forma Electrónica, que todas las contrapartes hayan recibido y conserven copias de los Documentos Firmados de Forma Electrónica.
-
-
15.8 Información de Firma y Acceso a Documentos. Las copias de los Documentos Firmados de Forma Electrónica (incluidos sus registros de auditoría) pueden contener lo siguiente: firmas basadas en certificados que ayudan a identificar a las partes, direcciones de correo electrónico de los signatarios, información sobre las Cuentas de Google (p. ej., identificadores seudonimizados) y los dispositivos (p. ej., direcciones IP) de los signatarios, y otros detalles (p. ej., fechas y horas de las firmas). Sin perjuicio de las obligaciones de Google en virtud del Anexo de Tratamiento de Datos de Cloud, el Cliente y los Usuarios Finales reconocen que cualquier persona que tenga acceso al Documento Firmado en Forma Electrónica podrá acceder a la información descrita en este artículo.
-
15.9 Condiciones Regionales para la Firma Electrónica.
-
Brasil. El uso de Documentos Firmados de Forma Electrónica puede implicar mayores riesgos relacionados con su aplicabilidad en ese país. Como se describe en el Artículo 15.3 (Responsabilidad por el Contenido y Requisitos Legales), sin limitar ninguna obligación en virtud de tal artículo, el Cliente y los Usuarios Finales son responsables de verificar si la legislación brasileña admite la Firma Electrónica como medio válido para firmar o suscribir contratos.
-
16. Assured Controls.
-
16.1 General. Google prestará los TSS para Assured Controls y Assured Controls Plus de acuerdo con las funciones y controles seleccionados por el Cliente para los Servicios, como se describe en https://support.google.com/a/answer/13880647?hl=en. Es responsabilidad del Cliente determinar si las funciones y controles seleccionados por el Cliente son adecuados para sus propósitos.
-
16.2 Controles de Acceso del Personal de Google_._ Las funciones de Assured Controls y Assured Controls Plus (como las funciones Aprobación de Accesos y Administración de Accesos) permiten al Cliente impedir que el personal de Google ubicado fuera de la Región de Datos seleccionada por el Cliente (descrita en el Artículo 1, “Regiones de Datos”) acceda a ciertos datos principales almacenados en reposo dentro de los Datos del Cliente en un entorno de Assured Controls o Assured Controls Plus ("Datos Cubiertos"), como se describe en https://support.google.com/a/answer/10379605?sjid=5723963757357736231-NA.
17. Límites de Almacenamiento. El Cliente comprende y acepta que no usará ni permitirá que los Usuarios Finales usen los Servicios de Google Workspace (incluidos, sin limitarse a ello, los Servicios de IA Generativa de Workspace) de una forma que supere los límites de almacenamiento especificados para la edición de Google Workspace del Cliente, como se describe en https://support.google.com/a?p=storage_by_edition. Google puede suspender la Cuenta del Cliente en caso de cualquier incumplimiento de este artículo.
18. Requisito de Aviso de reCAPTCHA. El Cliente acepta informar explícitamente a sus Usuarios Finales que el uso de reCAPTCHA en relación con Google Meet está sujeto a la Política de Privacidad y a las Condiciones del Servicio de Google. Google recopila información de hardware y software, como los datos del dispositivo y las aplicaciones, a través de reCAPTCHA solo en la medida en que sea necesario para proporcionar, mantener y mejorar este servicio, y con fines de seguridad general. Dicha información no se utilizará para ningún otro fin, como publicidad personalizada de Google.
19. Condiciones Regionales.
-
19.1 Japón. Si la dirección de facturación del Cliente está en Japón, el proveedor de los servicios de Gmail, Chat y Meet será Google Connect Asia Pacific Pte. Ltd. ("GCAP"), aunque Google Asia Pacific Pte. Ltd. se seguirá encargando de enviar las facturas. Solo con respecto a los Servicios mencionados, Google Asia Pacific Pte. Ltd. es el agente debidamente autorizado de GCAP y celebra contratos en su nombre.
-
19.2 Francia. El Cliente cumplirá con la Política General de Seguridad para los Sistemas de Información de Salud (PGSSI-S) de Francia en la medida que corresponda.
-
Versiones Anteriores