Termini di servizio specifici per Google Workspace
Ultima modifica: 21 dicembre 2020
-
Ai termini in maiuscolo non definiti nei presenti Termini di servizio specifici per Google Workspace (noto in precedenza come G Suite) è attribuito il significato indicato nel Programma dei Servizi Google Workspace del Contratto principale di Google Cloud, nel Contratto Google Workspace for Education o in altri contratti vigenti che regolano l'utilizzo dei Servizi Google Workspace (in ciascun caso, il "Contratto").
-
1. Aree geografiche dati. I seguenti termini si applicano esclusivamente ai Servizi Google Workspace e ai Dati del cliente descritti nella definizione di "Dati geolocalizzati" riportata nella Sezione 1.3 (Definizioni) dei presenti Termini di servizio specifici:
-
1.1 Spazio di archiviazione principale dei dati. Se il Cliente utilizza una versione pertinente dei Servizi, può servirsi della Console di amministrazione per selezionare un'Area geografica dati in cui archiviare i Dati geolocalizzati inattivi e Google, in conformità alle leggi vigenti, archivierà tali Dati geolocalizzati di conseguenza ("Criterio dell'area geografica dati di Google Workspace").
-
1.2 Limitazione. I Dati del cliente che non sono coperti dal Criterio dell'area geografica dati di Google Workspace potranno essere archiviati da Google in qualsiasi luogo in cui Google stessa o i suoi Sub-responsabili operino, in conformità a quanto disposto dalla Sezione 10.2 (Trasferimenti di dati) dell'Emendamento sul trattamento dei dati, se applicabile.
-
1.3 Definizioni.
-
"Dati geolocalizzati" indica esclusivamente i seguenti dati principali nell'ambito dei Dati del cliente per il Servizio corrispondente:
-
(a) Gmail: riga oggetto e corpo delle email, allegati, mittenti e destinatari dei messaggi.
-
(b) Google Calendar: titolo e descrizione dell'evento, data, ora, invitati, frequenza e luoghi.
-
(c) Documenti Google, Fogli Google e Presentazioni Google: testo del corpo del file, immagini incorporate e commenti associati generati dagli Utenti finali.
-
(d) Google Drive: contenuto del file originale caricato su Drive.
-
(e) Hangouts Chat: messaggi e allegati.
-
(f) Google Vault: esportazioni di Vault.
-
-
"Area geografica dati" indica: (a) gli Stati Uniti o (b) l'Europa.
-
"Versione pertinente" indica le versioni seguenti:
-
(a) G Suite Business
-
(b) Google Workspace Enterprise Plus
-
(c) Google Workspace Enterprise for Education
-
-
-
-
2. Google Vault. I termini seguenti sono applicabili solo a Google Vault:
-
2.1 Conservazione. In merito ai Dati del cliente archiviati, Google non è tenuta a conservare nessuno di questi dati dopo la data di scadenza del periodo di conservazione specificato dal Cliente o del Termine dell'ordine applicabile alle licenze Google Vault pertinenti, tranne se: (a) tale periodo di conservazione o Termine dell'ordine viene rinnovato; (b) sono in vigore leggi o procedimenti giudiziari che impediscono a Google di eliminare i dati; oppure (c) i dati sono soggetti a un blocco per controversia legale imposto dal Cliente. In caso di mancato rinnovo dell'acquisto e dell'utilizzo di Google Vault da parte del Cliente, Google non è tenuta a conservare nessuno dei Dati del cliente archiviati.
-
-
3. Google Workspace Essentials. I termini seguenti sono applicabili solo alla versione Google Workspace Essentials:
-
3.1 Emissione di fattura.
-
(a) Se il Cliente ordina la versione Google Workspace Essentials direttamente da Google, allora, nell'ambito delle obbligazioni di pagamento e fatturazione intercorrenti tra Google e il Cliente, (i) Google invierà al Cliente una fattura mensile per le Tariffe maturate nel mese precedente se non diversamente indicato nell'URL in cui sono riportate le Tariffe per lo SKU applicabile e (ii) il Cliente maturerà e pagherà tutte le Tariffe in base a quanto segue: (A) il numero di Utenti attivi del Cliente al mese (o, se il Cliente non ha Utenti attivi per un dato mese, un minimo di un (1) Utente attivo per quel mese) e (B) ogni eventuale impegno di acquisto o impegno minimo, se applicabile. L'utilizzo dei Servizi da parte del Cliente sarà determinato mediante gli strumenti di misurazione di Google se applicabili alle Tariffe.
-
(b) Tariffe per i Clienti del Rivenditore. Se il Cliente ordina la versione Google Workspace Essentials presso un Rivenditore, le Tariffe corrispondenti ai Servizi verranno fissate tra il Cliente e il Rivenditore, con l'eccezione che verranno utilizzati gli strumenti di misurazione di Google per determinare le Tariffe pagabili in base all'uso dei Servizi da parte del Cliente, se applicabile.
-
-
3.2 Google può bloccare qualsiasi comportamento mirato ad aggirare il monitoraggio e la fatturazione degli Utenti attivi o dello spazio di archiviazione.
-
3.3 Crediti SLA (accordo sul livello del servizio). Se il Cliente ordina la versione Google Workspace Essentials direttamente da Google, gli eventuali Crediti di servizio dovuti al Cliente verranno emessi sotto forma di crediti monetari (e non di giorni di erogazione del Servizio aggiuntivi) applicati alla successiva fattura del Cliente. Se il Cliente ordina la versione Google Workspace Essentials presso un Rivenditore, Google emetterà a favore del Rivenditore gli eventuali Crediti di servizio dovuti al Cliente sotto forma di crediti monetari (e non di giorni di erogazione del Servizio aggiuntivi).
-
3.4 Definizioni. "Utente attivo" indica un Utente finale (a) che organizza o partecipa a una riunione video di Google Meet almeno una volta durante il mese civile o (b) apre un file su Google Drive almeno una volta durante il mese civile.
-
-
4. Cloud Search. I termini seguenti sono applicabili solo a Cloud Search:
-
4.1 Origini dati di terze parti. L'utilizzo da parte del Cliente di origini dati di terze parti in relazione a Cloud Search Platform è soggetto ai e regolato dai Termini di servizio e da altri contratti tra il Cliente e il fornitore delle origini dati di terze parti applicabile ("Termini relativi alle origini dati di terze parti"). Il Cliente è l'unico responsabile della conformità ai Termini relativi alle origini dati di terze parti ed è quindi tenuto, tra l'altro, ad assicurare tutti i diritti necessari per consentire a Google di accedere a o utilizzare tali origini dati di terze parti per il provisioning di Cloud Search Platform al Cliente.
-
4.2 Definizioni aggiuntive.
-
"Elemento" o "Documento" indica qualsiasi contenuto digitale indicizzabile da Cloud Search, inclusi, se applicabile, i file DOCS, XLS, PPT e PDF, una riga di un database, URL univoci o qualsiasi tipo di file supportato.
-
"Query di ricerca" indica una richiesta inviata dal Cliente a Google utilizzando Cloud Search per recuperare informazioni o insiemi di risultati.
-
"Applicazione di ricerca" indica una configurazione di Cloud Search creata e gestita dal Cliente o da soggetti da quest'ultimo designati al fine di consentire un caso d'uso specifico per un'attività, ad esempio la ricerca tra più documenti all'interno di un portale Intranet o in uno strumento di assistenza del Cliente.
-
-
-
5. Cloud Identity Management. I seguenti termini si applicano esclusivamente a Cloud Identity Management e, nella misura in cui sono utilizzati con Cloud Identity Management, a Contatti Google e a Google Groups for Business (collettivamente, "Servizi Cloud Identity"):
-
5.1 Contratto successivo applicabile. Se il Cliente stipula in un secondo momento un contratto separato tramite cui Google o una Società consociata di Google accetta di fornire i Servizi Cloud Identity, il contratto susseguente prevarrà sul presente Contratto per quanto concerne i Servizi Cloud Identity. In caso di recesso o scadenza del presente Contratto, Google, se applicabile, continuerà a fornire i Servizi Cloud Identity ai sensi del Contratto Cloud Identity tranne se o fino a quando tale Contratto venga risolto o giunga a scadenza secondo i relativi termini. "Contratto Cloud Identity" indica un contratto per il provisioning dei Servizi Cloud Identity stipulato tra le parti prima della risoluzione o della scadenza del presente Contratto.
-
-
6. Termini delle Offerte di disponibilità pre-generale. Google può rendere disponibili al Cliente funzionalità, servizi o software di Google Workspace in disponibilità pre-generale, identificati come "Accesso in anteprima", "Alpha", "Beta", "Anteprima", "Sperimentale" o con designazioni simili nel Riepilogo dei servizi, nella documentazione o nei materiali correlati, oppure una Richiesta di partecipazione al test, così come definita di seguito (collettivamente, "Offerte pre-GA"). Benché le Offerte pre-GA non siano Servizi, il loro utilizzo da parte del Cliente è soggetto ai termini del Contratto applicabili ai Servizi, così come modificati dalla presente Sezione 6.
-
6.1 Accesso e utilizzo delle Offerte pre-GA.
-
(a) Richieste di partecipazione al test. Il Cliente può fare richiesta di svolgere il ruolo di utente di test per una o più Offerte pre-GA, inviando tale/i richiesta/e tramite la Console di amministrazione o altro mezzo di Google ("Richiesta/e di partecipazione al test"). Qualora Google accetti il Cliente come utente di test di qualsiasi Offerta pre-GA (in base ai requisiti a livello di dominio applicati da Google in quel momento per gli utenti di test), Google renderà disponibile all'uso da parte del Cliente l'Offerta pre-GA specifica, ai sensi della presente Sezione 6 L'Offerta pre-GA può essere soggetta a Termini aggiuntivi ("Termini specifici per il test"). Se applicabili, tali Termini verranno forniti da Google in forma scritta, mediante la Richiesta di partecipazione al test o in altro modo, prima di qualsiasi utilizzo dell'Offerta pre-GA da parte del Cliente. La Richiesta di partecipazione al test e i Termini specifici per il test sono incorporati nella presente Sezione 6.
-
(b) Utilizzo dei Dati dei test del Cliente. Fatto salvo quanto indicato al punto 6(d) (Restrizioni all'uso per i Clienti governativi) della presente Sezione 6, Google può, e il Cliente si assicurerà che Google possa farlo (anche mediante raccolta e trasmissione di qualsiasi notifica o consenso obbligatori), utilizzare qualsiasi Dato del cliente (compresi i Dati personali del Cliente) trasmesso, memorizzato, inviato o ricevuto mediante qualunque Offerta pre-GA dal Cliente o dai suoi Utenti finali ("Dati dei test del Cliente") al fine di fornire, testare, analizzare, sviluppare e migliorare le Offerte pre-GA e qualsiasi prodotto e servizio Google con esse utilizzato, senza alcuna restrizione o obbligazione per il Cliente e per qualsivoglia Utente finale o terza parte, ad esclusione di quanto dichiarato nelle disposizioni contrattuali in materia di riservatezza nonché qui di seguito.
-
Se il Cliente ha accettato o le parti hanno altrimenti acconsentito ai Termini di Google in vigore in quel momento che descrivono le obbligazioni in materia di protezione e trattamento dei dati in relazione ai Dati del cliente, così come specificato all'indirizzo
https://workspace.google.com/terms/dpa_terms.html (the "Emendamento sul trattamento dei dati" o "ETD"), l'Emendamento sul trattamento dei dati si applicherà alle Offerte pre-GA come "Servizi" ai fini dell'ETD e, per chiarezza, la presente Sezione 6 farà parte del "Contratto" citato nella Sezione 5.2.1 (Istruzioni del Cliente) dell'ETD, fatti salvi i seguenti emendamenti:-
(i) Le Offerte pre-GA non rientrano tra i "Servizi controllati" ai sensi dell'ETD;
-
(ii) Il Cliente riconosce che, ai fini della Sezione 6.1 (Eliminazione durante il periodo di validità del contratto) dell'ETD e nella misura consentita dalle leggi vigenti, la funzionalità delle Offerte pre-GA può non consentire l'eliminazione dei Dati dei test del Cliente durante il periodo in cui il Cliente è autorizzato a utilizzare l'Offerta pre-GA ("Periodo di validità pre-GA"); tuttavia, i Dati dei test del Cliente verranno eliminati alla scadenza del Periodo di validità, conformemente alla Sezione 6.2 (Eliminazione alla scadenza del periodo di validità del contratto) dell'ETD;
-
(iii) Se non diversamente indicato nella Richiesta di partecipazione al test: (Aa) le informazioni relative ai Sub-responsabili (come definiti nell'ETD) impegnati in relazione alle Offerte pre-GA, incluse le loro funzioni e sedi, verranno rese disponibili per iscritto da Google su richiesta del Cliente e (Bb) Google informerà il Cliente dell'impegno durante il Periodo di validità pre-GA di qualsiasi nuovo Sub-responsabile di terze parti in relazione alle Offerte pre-GA (inclusi il nome e la sede del Sub-responsabile e delle relative attività) mediante l'invio di un'email all'Indirizzo email per le notifiche prima che il Sub-responsabile inizi il trattamento dei Dati dei test del Cliente. Se il Cliente si oppone al Sub-responsabile può, come solo e unico rimedio, interrompere l'uso dell'Offerta pre-GA.
-
-
c) Nessun requisito di Posizione dei dati o Trasparenza degli accessi. I Dati dei test del Cliente trattati ai sensi della presente Sezione 6 non saranno soggetti ad alcun requisito relativo alla posizione dei dati o alla trasparenza degli accessi (i requisiti sono consultabili agli indirizzi
https://cloud.google.com/access-transparency/ ehttps://workspace.google.com/terms/service-terms ). -
(d) Restrizioni all'uso per i Clienti governativi. Salvo se autorizzati per iscritto da Google, i seguenti Clienti potranno utilizzare Dati dei test o sperimentali solo con le Offerte pre-GA e non sono autorizzati a utilizzare alcun dato "reale" o di produzione in connessione alle Offerte pre-GA: Clienti del governo degli Stati Uniti o di altri paesi, inclusi governi federali, nazionali, regionali, provinciali o locali oppure entità o agenzie di regolamentazione o governative, a esclusione del Clienti che sono istituti d'istruzione.
-
(e) Feedback. Il Cliente può fornire a Google feedback e suggerimenti sulle Offerte pre-GA. Google e le sue Società consociate potranno utilizzare qualsiasi feedback o suggerimento fornito senza restrizioni e senza obbligazioni nei confronti del Cliente.
-
-
6.2 Altri termini. LE OFFERTE PRE-GA SONO FORNITE "COSÌ COME SONO" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, O DICHIARAZIONI DI ALCUN GENERE. Le Offerte pre-GA (a) possono essere modificate, sospese o interrotte in qualsiasi momento senza dare preavviso al Cliente e (b) non sono coperte da alcuno SLA (accordo sul livello del servizio) o indennizzo da parte di Google. Salvo espressa indicazione contraria in una Richiesta di partecipazione al test o altro materiale o documento per una determinata Offerta Pre-GA, (i) le Offerte Pre-GA non possono essere coperte da servizi di assistenza tecnica e (ii) il Cliente non può utilizzarle per il trattamento di dati sanitari protetti così come definiti nell'HIPAA. Relativamente alle Offerte Pre-GA, nella misura massima consentita dalle leggi vigenti, Google non sarà responsabile per qualsiasi importo superiore al valore inferiore tra (A) il limite per l'importo di responsabilità stabilito nel Contratto e (B) $ 25.000. Nessuna disposizione della frase precedente inficerà la validità dei restanti Termini del Contratto relativi alla responsabilità (inclusa qualsiasi esclusione specifica dalla limitazione di responsabilità). Google può interrompere l'utilizzo dell'Offerta Pre-GA da parte del Cliente in qualsiasi momento dandone comunicazione scritta al Cliente.
-
-
7. Verifica mediante l'Indirizzo email di dominio. I seguenti termini aggiuntivi si applicano solo quando, per utilizzare i Servizi, viene verificato un Indirizzo email di dominio invece di un Nome di dominio:
-
7.1 Invito di Utenti finali. Il Cliente può invitare altri utenti provvisti di Indirizzo email di dominio a utilizzare i Servizi. Se tali utenti accettano l'invito del Cliente a utilizzare i Servizi, verranno considerati Utenti finali del Cliente in base al Contratto.
-
7.2 Verifica del Nome di dominio.
-
(a) Qualsiasi persona fisica o giuridica può verificare in qualsiasi momento il Nome di dominio corrispondente all'Indirizzo email di dominio ("Parte coinvolta nella verifica").
-
(b) Se la Parte coinvolta nella verifica è il Cliente o uno dei suoi Amministratori, tale Parte coinvolta nella verifica acquisirà la proprietà e il controllo degli Account degli utenti finali associati al Nome di dominio e di tutti i dati corrispondenti all'interno di tali Account degli utenti finali immediatamente dopo la verifica del Nome di dominio.
-
(c) In tutti gli altri casi, la Parte coinvolta nella verifica acquisirà la proprietà e il controllo degli Account degli utenti finali corrispondenti al Nome di dominio e a tutti i dati associati all'interno di tali Account degli utenti finali 72 ore dopo la verifica del Nome di dominio.
-
(d) Il Cliente e tutti gli Utenti finali riceveranno una notifica al momento della verifica del Nome di dominio.
-
(e) Amministrazione successiva alla verifica del Nome di dominio. La Parte coinvolta nella verifica, relativamente all'Account del cliente e a tutti gli Account degli utenti finali, potrà fare quanto segue: (i) accedere, monitorare, utilizzare, modificare, trattenere o divulgare i Dati del cliente; (ii) controllare le impostazioni dell'account (compresa la modifica delle password dell'account); (iii) controllare l'accesso ai Servizi e il loro utilizzo; (iv) limitare la possibilità di accedere a informazioni o impostazioni; (v) limitare la possibilità di rimuovere l'associazione all'Account del cliente e a tutti gli Account degli utenti finali (inclusi i Dati del cliente e i dati all'interno dell'Account del cliente e di tutti gli Account degli utenti finali) dalla Parte coinvolta nella verifica; (vi) rimuovere o disattivare Servizi, Prodotti aggiuntivi o altri servizi/prodotti attivati, utilizzati, scaricati o installati tramite l'Account del cliente o altro Account degli utenti finali associato al Nome di dominio e (vii) sospendere o cessare l'utilizzo dei Servizi.
-
-
7.3 Eliminazione dei dati. In modo coerente con la funzionalità e con l'amministrazione dei Servizi, e a meno che l'utilizzo dei Servizi non sia stato sospeso conformemente al Contratto, in qualunque momento prima che la Parte coinvolta nella verifica acquisisca la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente), il Cliente o i suoi Utenti finali possono eliminare o esportare i Dati del cliente e/o eliminare gli Account degli utenti finali. Dopo che la Parte coinvolta nella verifica avrà acquisito la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente), a seconda del modo in cui vengono amministrati i Servizi il Cliente o i suoi Utenti finali potrebbero non essere in grado di eliminare gli Account degli utenti finali e di eliminare o esportare i Dati del cliente.
-
7.4 Istruzioni per il trattamento dati. Se non viene intrapresa alcuna azione per eliminare o esportare i Dati del cliente prima che la Parte coinvolta nella verifica acquisisca la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente), a prescindere da qualsiasi disposizione contraria contenuta nell'Emendamento sul trattamento dei dati (se applicabile), il Cliente riconosce che questi Termini di servizio specifici fanno parte del Contratto e che, come tali, documentano le istruzioni specifiche del Cliente fornite a Google per: (a) conservare dopo la cessazione del Contratto come descritto nella sezione 7.6 (Cessazione dopo la verifica del dominio) tutti i Dati del cliente non eliminati dal Cliente stesso prima di tale cessazione e (b) mettere tali Dati del cliente conservati a disposizione della Parte coinvolta nella verifica.
-
7.5 Consenso all'amministrazione. Ove applicabile, il Cliente accetta di concedere quanto segue: (a) alla Parte coinvolta nella verifica l'accesso e le capacità descritti nel Contratto e (b) a Google di fornire alla Parte coinvolta nella verifica l'accesso e le capacità descritti nel Contratto.
-
7.6 Cessazione dopo la verifica del dominio. Nel caso in cui la Parte coinvolta nella verifica sia una terza parte, il presente Contratto cesserà automaticamente quando la Parte coinvolta nella verifica acquisirà la proprietà e il controllo del Nome di dominio e di tutti gli Account degli utenti finali associati (incluso l'Account del cliente). Per chiarezza, questa sezione non influisce sui diritti degli utenti che potrebbero essere garantiti dalla Parte coinvolta nella verifica in base al proprio Contratto Google Workspace.
-
7.7 Limitazioni dei Servizi. Alcuni Servizi, funzionalità e funzioni potrebbero non essere disponibili finché non viene verificato il Nome del dominio.
-
-
8. Servizi di telefonia Google. I seguenti termini si applicano esclusivamente a (i) Google Voice e (ii) all'utilizzo di Google Meet per l'esecuzione di chiamate in uscita e l'accettazione di chiamate in entrata ("Telefonia Google Meet"), secondo i casi (e ai fini della presente Sezione 8, Telefonia Google Voice e Google Meet sono collettivamente denominati "Servizi di telefonia Google"). I PRESENTI TERMINI CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLE LIMITAZIONI RELATIVE AI SERVIZI DI EMERGENZA. LEGGERE ATTENTAMENTE:
-
8.1 Parti e struttura del Contratto dei Servizi di telefonia Google.
-
(a) Fornitore di Servizi di telefonia Google. Ai sensi della Sezione 8.1(d), la Società consociata di Google indicata nell'Elenco fornitori di servizi e telefonia applicabile (in ciascun caso, Società consociate quali "Fornitore di Servizi di telefonia Google" o "GTSP") fornirà i Servizi di telefonia Google applicabili al Cliente, come descritto nella Sezione 8.1(b) (Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia).
-
(b) Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia. Ai sensi della Sezione 8.1(d), la Persona giuridica di Google Workspace è un agente del GTSP debitamente autorizzato esclusivamente in relazione ai Servizi di telefonia Google applicabili e ai contratti del GTSP in relazione ai Servizi di telefonia Google. Di conseguenza:
-
(i) in aggiunta ai presenti Termini di servizio specifici, gli altri termini del Contratto (con l'inclusione dell'Emendamento sul trattamento dei dati e tutte le limitazioni di responsabilità) si applicano alla fornitura dei Servizi di telefonia da parte del GTSP, come descritto nella presente sezione;
-
(ii) il Cliente può imporre diritti e vantaggi ai sensi del Contratto relativo ai Servizi di telefonia Google esclusivamente al GTSP, non alla Persona giuridica di Google Workspace e
-
(iii) il Cliente avrà obbligazioni ai sensi del Contratto relative ai Servizi di telefonia Google (incluso il pagamento di tutte le Tariffe applicabili) esclusivamente verso il GTSP e non verso la Persona giuridica di Google Workspace.
-
-
(c) Termini relativi all'area geografica. I Termini relativi all'area geografica sono incorporati in questi Termini di servizio specifici e si applicano nella misura in cui un Utente finale utilizza Google Voice in un paese descritto nei Termini relativi all'area geografica.
-
(d) Applicabilità. Per i Clienti con indirizzo di fatturazione in Canada: (i) la Sezione 8.1(a) (Fornitore di Servizi di telefonia Google) e la sezione 8.1(b) (Struttura del Contratto dei Servizi di telefonia Google) non si applicano nei confronti di Google Voice; (ii) Google fornirà Google Voice al Cliente e, (iii) in relazione a Google Voice, tutti i riferimenti al "Fornitore di Servizi di telefonia Google" o "GTSP" contenuti nei presenti Termini di servizio specifici stanno a indicare Google.
-
-
8.2 Fornitura dei Servizi di telefonia Google.
-
(a) Utilizzo dei dati.
-
(i) Raccolta e utilizzo dei dati. Il GTSP raccoglierà e utilizzerà i Dati del cliente in conformità con l'Informativa sulla privacy dei Servizi di telefonia Google, fornita all'indirizzo
https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/privacy_disclosure.html . -
(ii) Directory degli abbonati. Il GTSP non fornirà i numeri di Google Voice del Cliente e dei relativi Utenti finali ad alcun servizio di directory tranne se richiesto dal Cliente o altrimenti previsto dalla legge.
-
-
(b) Fornitori di telefonia.
-
(i) Fornitori consociati. Il GTSP può avvalersi delle proprie Società consociate per fornire i Servizi di telefonia Google come descritto nell'Elenco fornitori di servizi e telefonia.
-
(ii) Fornitori di telefonia non consociati. Il GTSP e le sue Società consociate utilizzano subcontraenti di terze parti ("Fornitori di telefonia") per instradare le telefonate in entrata e in uscita, secondo i casi, tramite la rete telefonica generale (PSTN). I Fornitori di telefonia e le relative sedi sono riportati nell'Elenco fornitori di servizi e telefonia. Utilizzando i Servizi di telefonia Google, il Cliente autorizza il GTSP a impiegare, e a far sì che le sue Società consociate impieghino, i Fornitori di telefonia per:
-
(1) instradare le chiamate in uscita e in entrata, secondo i casi; e
-
(2) trattare i Dati del cliente in qualità di titolari indipendenti nei paesi in cui risiedono:
-
a) nella misura minima consentita per tale instradamento; e
-
b) in conformità alle leggi vigenti (incluse le leggi sulla protezione dei dati e le normative sulle telecomunicazioni vigenti in Europa).
-
-
-
-
Per chiarezza, i Fornitori di telefonia non sono Sub-responsabili (ai sensi dell'Addendum relativo al trattamento dei dati).
-
-
8.3 Termini di pagamento aggiuntivi.
-
(a) Fatture dei Servizi di telefonia Google. Le Tariffe applicabili e gli altri costi derivanti dall'utilizzo dei Servizi di telefonia Google da parte del Cliente o dell'Utente finale vengono fatturati separatamente dagli altri Servizi Google Workspace e sono soggetti ai termini di pagamento definiti nel Contratto.
-
(b) Tariffe per le chiamate. Oltre alle Tariffe, il Cliente pagherà al GTSP le chiamate in base all'utilizzo, se applicabile. Tali costi di utilizzo vengono calcolati in base alle Tariffe per le chiamate al momento in vigore.
-
(c) Tasse. Fatte salve eventuali disposizioni contrarie nel Contratto, il Cliente pagherà le Tasse vigenti indipendentemente da eventuali certificati di esenzione fiscale. Le Tasse fatturate possono includere Tasse associate all'utilizzo, da parte di un Utente finale, dei Servizi di telefonia Google al di fuori del paese in cui vengono normalmente utilizzati da parte dell'Utente finale.
-
-
8.4 Requisiti per Google Voice; Limitazione di responsabilità per il GTSP.
-
(a) Requisiti per Google Voice. La presente Sezione 8.4(a) si applica solo a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet. L'utilizzo di Google Voice può richiedere una connessione dati mobili o a banda larga separata e un dispositivo dell'Utente finale compatibile con determinati requisiti tecnici minimi. Il GTSP renderà disponibile al Cliente una descrizione di tutti i requisiti minimi per il dispositivo. L'utilizzo di Google Voice all'estero o altrimenti in roaming può comportare costi maggiori all'Utente finale, addebitati dai propri operatori di rete mobile.
-
(b) Limitazione di responsabilità per il GTSP. Il GTSP non è responsabile di alcuna interruzione o non disponibilità dei Servizi di telefonia Google dovuta a ritardi o interruzioni del servizio relativi a: (i) la connessione dati del Cliente, (ii) le reti dei Fornitori di telefonia o (iii) il funzionamento dei dispositivi del Cliente o dell'Utente finale. L'utilizzo dei Servizi di telefonia Google sui dispositivi mobili può comportare l'uso del traffico dati e voce che l'Utente finale ha acquistato presso i propri operatori di rete mobile.
-
-
8.5 Funzionalità di Google Voice. La presente Sezione 8.5 si applica esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet.
-
(a) Assegnazione e disponibilità del numero. Laddove Google Voice permette l'assegnazione di numeri telefonici, si applicherà quanto segue:
-
(i) l'attivazione del numero può richiedere la raccolta da parte del GTSP delle informazioni richieste dalle normative vigenti sulle telecomunicazioni, tra cui l'indirizzo di emergenza e l'ID fiscale del Cliente;
-
(ii) in alcuni paesi l'indirizzo di emergenza deve corrispondere all'area coperta dal numero da assegnare;
-
(iii) l'attivazione del numero può non essere immediata al momento della richiesta e
-
(iv) i numeri inattivi potranno essere rimossi dall'account del Cliente.
-
-
(b) Portabilità del numero. Il Cliente può trasferire a Google Voice i numeri esistenti di altri fornitori di servizi, nella misura in cui Google Voice offra l'assegnazione del numero, e può richiedere che i numeri telefonici assegnati siano trasferiti a un altro fornitore di servizi, in base alle Sezioni 8.5(b)(i)-(iv) di seguito.
-
(i) Portabilità in entrata. Per trasferire un numero da un altro fornitore di servizi, il Cliente deve seguire la procedura descritta all'indirizzo
support.google.com/a/go/voice-porting , sito che potrà essere aggiornato di tanto in tanto. Il Cliente può trasferire i numeri solo su un account attivo. La portabilità del numero in entrata può non essere disponibile in tutte le località in cui viene offerto Google Voice. -
(ii) Portabilità in uscita. Per trasferire a un altro fornitore di servizi un numero assegnato, il Cliente deve seguire la procedura di portabilità di tale fornitore di servizi. Il GTSP elaborerà la richiesta di portabilità quando riceverà dal nuovo fornitore di servizi del Cliente la notifica che il Cliente ha presentato una richiesta di portabilità. Il GTSP non è responsabile di eventuali ritardi o interruzioni del servizio causati dal processo di portabilità del numero in uscita, da richieste di portabilità inaccurate o errate fatte dal Cliente o dal nuovo fornitore di servizi del Cliente, né da richieste di portabilità fraudolente presentate da terze parti.
-
(iii) Obbligazioni del Cliente. Il Cliente è responsabile: (A) dell'accuratezza delle informazioni fornite al GTSP in associazione a una richiesta di portabilità; (B) delle tariffe associate alla portabilità di un numero, incluse le tariffe associate ai numeri e ai piani residui; e (C) delle eventuali Tariffe dovute al GTSP associate a un numero, fino all'avvenuto trasferimento del numero, nei limiti consentiti dalle leggi vigenti.
-
(iv) Cessazione del Servizio. Il GTSP può svincolare qualsiasi numero di Google Voice dopo la cessazione o la scadenza della licenza Utente finale applicabile, se il Cliente non trasferisce il numero a un altro fornitore di servizi prima di tale cessazione o scadenza.
-
-
(c) ID chiamante. Google Voice consente la visualizzazione del numero di Google Voice del Cliente sui dispositivi riceventi laddove sia tecnicamente possibile. Gli Utenti finali possono occultare la visualizzazione del numero in modo permanente o per le singole chiamate. Per motivi tecnici il GTSP può non essere in grado di occultare i numeri di Google Voice in tutti i casi, tra cui le chiamate ai Numeri di emergenza.
-
(d) Blocco dei numeri. Su richiesta del Cliente, il GTSP bloccherà o sbloccherà l'utilizzo di Google Voice per chiamare numeri specifici, intervalli di numeri o tipi di numeri (tra cui i servizi a valore aggiunto) nei limiti di quanto tecnicamente fattibile.
-
(e) Registrazione delle chiamate. Google Voice può consentire agli Utenti finali di registrare singole conversazioni telefoniche. Il Cliente acconsente a non registrare, e a non consentire ai suoi Utenti finali di registrare, conversazioni telefoniche senza consenso laddove questo sia richiesto dalle leggi e dalle normative vigenti.
-
-
8.6 Limitazioni relative ai Servizi di telefonia Google. I Servizi di telefonia Google potrebbero:
-
(a) non includere la composizione assistita dall'operatore e le chiamate ai numeri brevi (potrebbero essere applicate tariffe aggiuntive per queste chiamate);
-
(b) non supportare le chiamate a carico del destinatario oppure
-
(c) non supportare le chiamate o le connessioni a determinati numeri, tra cui, ad esempio, i numeri a pagamento.
-
-
8.7 Limitazione dell'uso di Google Voice. La presente Sezione 8.7 si applica esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet. Il Cliente non sub-assegnerà numeri, non fornirà l'accesso o consentirà altrimenti l'utilizzo di Google Voice a individui di età inferiore all'età del consenso digitale, stabilita dalle leggi vigenti della giurisdizione di pertinenza. Il GTSP potrà sospendere o disattivare in modo definitivo eventuali account che sono utilizzati da o forniti a tali individui.
-
8.8 Servizi di emergenza. La Sottosezione 8.8(a) si applica esclusivamente alla Telefonia Google Meet e NON a Google Voice. Tutte le altre sottosezioni ((b)-(f)) della Sezione 8.8 si applicano esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet.
-
(a) Chiamate unidirezionali. Le chiamate ai servizi di emergenza non sono disponibili per le funzionalità unidirezionali della Telefonia Google Meet. Gli Utenti finali non saranno pertanto in grado di effettuare chiamate ai o ricevere chiamate dai servizi di emergenza. È responsabilità del Cliente garantire che gli Utenti finali abbiano accesso a uno strumento alternativo che consenta di chiamare i servizi di emergenza.
-
(b) Chiamate bidirezionali. Le chiamate ai servizi di emergenza sono supportate da Google Voice. I servizi di chiamata di emergenza della telefonia IP presentano alcune limitazioni rispetto alle chiamate di emergenza tradizionali e funzioneranno in maniera diversa rispetto a queste ultime. Le disposizioni seguenti descrivono le suddette differenze e limitazioni; ulteriori limitazioni specifiche per il paese sono descritte nei Termini relativi all'area geografica. Il Cliente riconosce e accetta le differenze tra i servizi telefonici tradizionali e le chiamate di telefonia IP relativamente alle chiamate fatte ai servizi di emergenza, descritte nel presente documento:
-
(i) Descrizione del servizio di chiamata di emergenza. Gli Utenti finali delle funzionalità di chiamata bidirezionale di Google Voice sono in grado di chiamare e ricevere chiamate dai servizi di emergenza senza alcun costo. I servizi di emergenza variano in base alla località dell'Utente finale. Quando un Utente finale chiama i servizi di emergenza, il GTSP fornirà agli operatori del centro di risposta alle emergenze il numero di telefono e l'indirizzo dell'Utente finale che il Cliente ha fornito a Google. Vedere la Sezione 8.8(d) "Obbligazioni del Cliente" di seguito. Gli Utenti finali potrebbero dover confermare la loro posizione geografica e il numero a cui richiamare, in quanto l'operatore del servizio di emergenza potrebbe non avere queste informazioni.
-
(ii) Limitazioni del servizio di chiamata di emergenza. Al servizio di chiamata di emergenza si applicano le seguenti limitazioni: (A) il servizio potrebbe non essere disponibile nel caso di un'interruzione del collegamento a Internet o di mancanza di corrente elettrica; (B) le chiamate di emergenza potrebbero impiegare più tempo a collegarsi alla centrale unica di emergenza (PSAP, Public Safety Answering Point) rispetto alla tradizionale chiamata ai servizi di emergenza, potrebbero restituire un segnale di occupato o potrebbero non connettersi; (C) le chiamate di emergenza potrebbero connettersi correttamente al PSAP, ma il numero o la località del numero di telefono dell'Utente finale potrebbero non essere trasmessi automaticamente e l'operatore del servizio di emergenza potrebbe non essere in grado di richiamare; (D) le chiamate di emergenza effettuate in roaming potrebbero essere instradate al PSAP locale associato all'indirizzo registrato dell'Utente finale (il Cliente avviserà l'Utente finale di utilizzare la tastiera nativa durante il roaming); (E) gli Utenti finali non udenti, sordomuti o con problemi di udito devono chiamare i servizi di emergenza locali direttamente utilizzando l'opzione TTY o un servizio di inoltro delle telecomunicazioni; (F) se gli Utenti finali hanno più dispositivi associati al loro numero di account (i) le chiamate di ritorno del PSAP potrebbero non chiamare tutti i dispositivi associati e (ii) l'operatore del servizio di emergenza potrebbe vedere un numero che è diverso dal numero di telefono personale dell'Utente finale; (G) se l'Utente finale ha disattivato le chiamate in arrivo, il PSAP potrebbe non essere in grado di richiamarlo; (H) se una chiamata non riesce a utilizzare Google Voice, gli Utenti finali potranno essere indirizzati a chiamate di emergenza complete utilizzando la tastiera nativa del loro dispositivo; e (I) le chiamate di emergenza non sono disponibili tramite questo servizio di chiamata (i) per il servizio Google Voice solo in entrata e (ii) per le chiamate indirizzate tramite la rete vocale dell'operatore di telefonia mobile dell'utente, quando viene utilizzata la tastiera nativa del dispositivo dell'Utente finale. In Canada e in determinate altre località, il numero e la località forniti dalla persona che effettua la chiamata di emergenza devono essere forniti verbalmente dall'operatore del servizio di emergenza di Google al PSAP appropriato; tuttavia, se il chiamante non è in grado di specificare la propria località all'operatore, verrà indirizzato al PSAP che supporta l'indirizzo registrato del chiamante.
-
-
(c) Invio di SMS ai servizi di emergenza. L'invio di SMS ai servizi di emergenza potrebbe non essere supportato da Google Voice. Qualsiasi funzionalità di SMS ai servizi di emergenza resa disponibile tramite Google Voice potrebbe non essere supportata su una rete Wi-Fi.
-
(d) Obbligazioni del Cliente. Relativamente alla Sezione 8.8(b) (Chiamate bidirezionali), il Cliente è responsabile di quanto segue: (i) assicurare che l'indirizzo registrato in Google Voice per ciascun Utente finale corrisponda all'indirizzo fisico corrente dove l'Utente finale utilizzerà Google Voice (la mancata fornitura di indirizzi correnti può far sì che venga contattato il centro di risposta alle emergenze errato e la risposta di emergenza all'Utente finale subisca ritardi); (ii) informare gli Utenti finali che i loro indirizzi fisici saranno comunicati ai Fornitori di telefonia; (iii) informare gli Utenti finali che potrebbero dover fornire la loro posizione fisica e il numero a cui essere richiamati al PSAP dopo essere stati connessi; (iv) assicurarsi che gli Utenti finali abbiano accesso a un mezzo alternativo per chiamare i servizi di emergenza; e (v) informare gli Utenti finali delle limitazioni dei servizi di chiamata di emergenza (il Cliente può scaricare e stampare un'etichetta di avviso da applicare a tutti i dispositivi che potrebbero essere utilizzati per accedere a Google Voice all'indirizzo
support.google.com/voice/go/emergency-services ). -
(e) Avvisi di emergenza. Gli avvisi di emergenza potrebbero non essere ricevuti tramite Google Voice se nei dispositivi è impostata la modalità solo Wi-Fi o se il servizio cellulare non è disponibile.
-
(f) Limitazione di responsabilità relativa ai servizi di emergenza. Nei limiti consentiti dalla legge, né il GTSP né alcuna delle sue Società consociate avranno alcuna responsabilità ai sensi del presente Contratto (sia essa basata su un contratto, illecito civile, inclusa la negligenza, o altro) per danni di qualunque tipo (inclusi danni diretti e indiretti) derivanti da o in connessione con l'utilizzo o il tentato utilizzo di Google Voice per accedere ai servizi di emergenza, tra cui, a titolo esemplificativo, incapacità di accedere a tali servizi, ritardi nella risposta dei servizi di emergenza, condotta degli operatori o dei centri di risposta dei servizi di emergenza o inaccuratezza delle informazioni fornite ai servizi di emergenza dai Fornitori di telefonia o da altre terze parti coinvolte dal GTSP o dalle sue Società consociate per facilitare la fornitura dell'accesso ai servizi di emergenza.
-
-
8.9 Sospensione. Oltre ai diritti di sospensione descritti nel Contratto, il GTSP potrà bloccare le chiamate o i messaggi dei Servizi di telefonia Google in entrata o in uscita qualora il GTSP stabilisca ragionevolmente che il Cliente o qualsiasi Utente finale abbia utilizzato i Servizi di telefonia Google per le seguenti attività vietate:
-
(a) generare o agevolare messaggi commerciali non richiesti o
-
(b) gonfiare il traffico delle chiamate (ad es. traffic pumping, frode sulle quote di compartecipazione alle entrate internazionali).
-
-
8.10 Recesso da Google Voice da parte del Cliente. La presente Sezione 8.10 si applica esclusivamente a Google Voice e NON alla Telefonia Google Meet. Oltre ai diritti di recesso descritti nel Contratto, il Cliente potrà recedere dall'utilizzo di Google Voice in qualsiasi momento fornendone notifica scritta al GTSP. Il Cliente deve interrompere l'utilizzo di Google Voice immediatamente al momento del recesso.
-
8.11 Definizioni aggiuntive.
-
"Tariffe per le chiamate" indica le tariffe telefoniche al momento in vigore e descritte all'indirizzo
https://voice.google.com/rates . -
"Utente finale" include: (i) per le finalità di Google Voice, gli utenti potenziali che potranno essere presenti nel luogo fisico in cui un dispositivo connesso a Google Voice è ubicato e reso disponibile per l'utilizzo; e (ii) per le finalità di Google Meet, gli utenti potenziali che potranno utilizzare i servizi di Telefonia Google Meet per connettersi alle riunioni di Google Meet o per far connettere altre persone alle riunioni telefonicamente.
-
"Tariffe" include, per quanto riguarda Google Voice, le tariffe descritte all'indirizzo
https://workspace.google.com/products/voice . -
"Persona giuridica di Google Workspace" indica la persona giuridica di Google con cui il Cliente conclude un contratto per altri Servizi Google Workspace, secondo quanto stabilito nel Contratto.
-
"Centrale unica di emergenza" o "PSAP" indica la centrale unica di risposta applicabile in base alla località registrata dell'Utente finale.
-
"Termini relativi all'area geografica" indica i termini descritti all'indirizzo
https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/regional_terms.html . -
"Fornitore di telefonia" assume il significato fornito nella Sezione 8.2(b) (Fornitori di telefonia) dei presenti Termini di servizio specifici.
-
"Elenco fornitori di servizi e telefonia" indica l'elenco dei Fornitori di servizi e telefonia al momento in vigore, disponibile (i) per Google Voice all'indirizzo
https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/providers.html e (ii) per la Telefonia Google Meet all'indirizzohttps://workspace.google.com/terms/service-terms/meet-telephony/providers.html
*Se in un documento offline si fa riferimento a "Fornitore di servizi Google Voice" o "GVSP", tali riferimenti si considerano corrispondere a "Fornitore di Servizi di telefonia Google" o "GTSP", secondo l'utilizzo nei presenti Termini di servizio specifici.
9. Google Drive. I termini seguenti sono applicabili solo a Drive:
-
9.1 Utilizzo di Google Drive per la distribuzione di contenuti. Google Drive non è destinato a essere utilizzato come rete di distribuzione di contenuti e Google può limitarne l'utilizzo e l'accesso qualora, a sua ragionevole discrezione, determini che Google Drive viene utilizzato in violazione delle AUP (Acceptable Use Policy, norme di utilizzo accettabile) o di diritti di proprietà intellettuale tramite distribuzione illecita, illegale e di massa di contenuti, inclusi video. Qualsiasi video ospitato da Google Drive e condiviso pubblicamente al di fuori del dominio del Cliente deve essere conforme alle Norme della community di YouTube (disponibili all'indirizzo
https://www.youtube.com/howyoutubeworks/policies/community-guidelines/ o a un URL successivo).
Versioni precedenti
6 ottobre 2020 -
-