Condiciones Específicas del Servicio de Google Workspace

Última modificación: 21 de diciembre de 2020

Los términos en mayúscula que no están definidos en estas Condiciones Específicas del Servicio para Google Workspace (anteriormente conocido como G Suite) tienen el significado que se les atribuye en el Programa de Servicios de Google Workspace para el Acuerdo Maestro de Google Cloud, el Acuerdo de Google Workspace for Education o cualquier otro acuerdo aplicable que rija el uso de los Servicios de Google Workspace (en cada caso, el "Acuerdo").

    1. 1. Regiones de datos. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a los Servicios de Google Workspace y a los Datos del Cliente que se describen en la definición de "Datos Ubicados", en el Artículo 1.3 (Definiciones) de estas Condiciones Específicas del Servicio:

      1. 1.1 Almacenamiento de Datos Principales. Si utiliza una Edición en el Alcance de los Servicios, el Cliente podrá usar la Consola del Administrador para seleccionar una Región de Datos a fin de almacenar los Datos Ubicados en reposo, y Google, de conformidad con la ley aplicable, almacenará estos Datos Ubicados en consecuencia ("Política de la Región de Datos de Google Workspace").

      2. 1.2 Limitación. Con respecto a los Datos del Cliente que no se encuentren cubiertos por la Política de la Región de Datos de Google Workspace, Google podrá almacenar estos Datos del Cliente específicos en cualquier lugar en el que Google o sus Subprocesadores mantengan instalaciones, sujeto al Artículo 10.2 (Transferencias de Datos) de la Enmienda de Procesamiento de Datos (si resultara aplicable).

      3. 1.3 Definiciones.
        1. "Datos Ubicados" hace referencia únicamente a los siguientes datos principales dentro de los Datos del Cliente en relación con el Servicio correspondiente:

          1. (a) Gmail: asunto y cuerpo del correo electrónico, archivos adjuntos, y remitentes y destinatarios de mensajes
          2. (b) Calendario de Google: título y descripción del evento, fecha, hora, invitados, frecuencia y lugares
          3. (c) Documentos de Google, Hojas de cálculo de Google y Presentaciones de Google: texto del cuerpo del archivo, imágenes incorporadas y comentarios asociados que hayan generado los Usuarios Finales
          4. (d) Google Drive: contenido del archivo original que se haya subido a Drive
          5. (e) Hangouts Chat: mensajes y archivos adjuntos
          6. (f) Google Vault: exportaciones de Vault
        2. "Región de Datos" hace referencia a (a) Estados Unidos o (b) Europa.

        3. "Edición en el Alcance" hace referencia a las siguientes ediciones:

          1. (a) G Suite Business
          2. (b) Google Workspace Enterprise Plus
          3. (c) Google Workspace Enterprise for Education
    2. 2. Google Vault. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Google Vault:

      1. 2.1 Retención. Google no tendrá la obligación de retener ninguno de los Datos del Cliente que estén archivados luego de la fecha de vencimiento del período de retención especificado por el Cliente o el Período de Vigencia del Pedido que sea aplicable a las licencias de Google Vault relevantes, a menos que suceda lo siguiente: (a) se renueve este período de retención o el Período de Vigencia del Pedido, (b) la legislación o el proceso legal aplicable impida que Google borre los datos o (c) los datos estén sujetos a una conservación de tipo legal impuesta por el Cliente. Si el Cliente no renueva su compra o el uso de Google Vault, Google no tendrá la obligación de retener ninguno de los Datos del Cliente que estén archivados.

    3. 3. Google Workspace EssentialsLas siguientes condiciones se aplican únicamente a la edición de Google Workspace Essentials:

      1. 3.1 Emisión de Facturas.

        1. (a) Si el Cliente pide la edición de Google Workspace Essentials directamente a Google, como parte de las obligaciones de pago y facturación entre Google y el Cliente, (i) Google enviará al Cliente una factura mensual por las Tarifas acumuladas durante el mes anterior, a menos que se establezca lo contrario en la URL que designa las Tarifas de un SKU aplicable, y (ii) el Cliente acumulará y pagará todas las Tarifas en función de los siguientes criterios: (A) la cantidad de Usuarios Activos que tenga el Cliente por mes (o, si el Cliente no tiene Usuarios Activos en algún mes, un mínimo de un [1] Usuario Activo por ese mes) y (B) cualquier compra acordada o compromiso mínimo, si resultara aplicable. Se usarán las herramientas de medición de Google para determinar el uso que el Cliente haga de los Servicios, si resultara aplicable para las Tarifas.
        2. (b) Tarifas para Clientes de Reventa. Si el Cliente pide la edición de Google Workspace Essentials a un Distribuidor, las Tarifas de los Servicios se establecerán entre el Cliente y el Distribuidor; no obstante, se usarán las herramientas de medición de Google para determinar el uso que el Cliente haga de los Servicios, si resultara aplicable, para las Tarifas.
      2. 3.2 Google podrá bloquear cualquier comportamiento con el que se intente evitar el seguimiento y la facturación de los Usuarios Activos o el espacio de almacenamiento.

      3. 3.3 Créditos de ANS. Si el Cliente realiza el pedido de la edición de Google Workspace Essentials directamente a Google, todos los Créditos de Servicio que puedan adeudarse al Cliente se emitirán en forma de créditos monetarios (y no en días adicionales de Servicio) que se aplicarán a la siguiente factura del Cliente. En cambio, si el Cliente pide la edición de Google Workspace Essentials a un Distribuidor, Google emitirá al Distribuidor, en forma de créditos monetarios (y no en días adicionales de Servicio), todos los Créditos de Servicio que puedan adeudarse al Cliente.

      4. 3.4 Definiciones. "Usuario Activo" hace referencia a un Usuario Final (a) que organiza una videoconferencia en Google Meet, o se une a alguna organizada por otro usuario, al menos una vez durante el mes calendario o (b) que abre un archivo en Google Drive al menos una vez durante el mes calendario.

    4. 4. Cloud Search. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Cloud Search:

      1. 4.1 Fuentes de Datos de Terceros. El uso que el Cliente haga de fuentes de datos de terceros en conexión con Cloud Search Platform estará sujeto a las Condiciones del Servicio y otros acuerdos que existan entre el Cliente y el correspondiente proveedor de la fuente de datos de terceros ("Condiciones de la Fuente de Datos de Terceros") y, asimismo, estará regido por esas estipulaciones. El Cliente es el único responsable del cumplimiento de estas Condiciones de la Fuente de Datos de Terceros, incluida la tarea de garantizar los derechos necesarios para permitir que Google acceda a estas fuentes de datos de terceros o las utilice a fin de aprovisionar Cloud Search Platform al Cliente.

      2. 4.2 Definiciones Adicionales.

        1. "Elemento" o "Documento" hacen referencia a cualquier contenido digital que Cloud Search pueda indexar, incluidos, si resultara aplicable, archivos PDF, DOC, XLS y PPT, una fila de una base de datos, URL únicas o cualquiera de los tipos de archivos compatibles.

        2. "Búsqueda" hace referencia a una solicitud que el Cliente le envía a Google por medio de Cloud Search para recuperar información o un conjunto de resultados.

        3. "Aplicación de Búsqueda" hace referencia a una configuración de Cloud Search que el Cliente o una persona designada crean y administran para habilitar un determinado caso de uso empresarial, como una búsqueda en los documentos de un portal de intranet o en la herramienta de asistencia del Cliente.

    5. 5. Cloud Identity Management. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Cloud Identity Management y, según se utilicen junto con Cloud Identity Management, a Contactos de Google y Grupos de Google para empresas (de forma colectiva, "Servicios de Cloud Identity"):

      1. 5.1 Acuerdo Rector Subsiguiente. Si posteriormente el Cliente establece un acuerdo independiente en virtud del cual Google o un Afiliado de Google aceptan prestar los Servicios de Cloud Identity, ese acuerdo subsiguiente sustituirá al presente Acuerdo con respecto a los Servicios de Cloud Identity. Si el presente Acuerdo se resuelve por voluntad de las partes o vence, Google, en el caso de que resultara aplicable, continuará prestando los Servicios de Cloud Identity de conformidad con el Acuerdo de Cloud Identity, a menos que ese otro acuerdo se resuelva por voluntad de las partes o venza de conformidad con sus condiciones, o bien hasta que llegue ese momento específico. "Acuerdo de Cloud Identity" hace referencia a un acuerdo relacionado con la prestación de los Servicios de Cloud Identity que las partes establecen con anterioridad a la rescisión o el vencimiento del presente Acuerdo.

    6. 6. Condiciones de las Ofertas Previas a la Disponibilidad General. Google puede ofrecer al Cliente la posibilidad de probar funciones, servicios o software de Google Workspace que aún no están disponibles de manera general y que se identifican como "Acceso anticipado", "Alfa", "Beta", "Vista previa", "Experimental" o con una designación similar en el Resumen de Servicios, los documentos o materiales relacionados, o las Solicitudes de Prueba (según se define más abajo) (en conjunto, "Ofertas de Fase Previa a la DG"). Si bien las Ofertas Previas a la DG no se consideran Servicios, el uso que haga de ellas el Cliente estará sujeto a las condiciones del Acuerdo aplicable a los Servicios, de conformidad con la enmienda incluida en este Artículo 6.

      1. 6.1 Acceso a las Ofertas de Fase Previa a la DG y su Uso.

        1. (a) Solicitudes de Prueba. El Cliente puede solicitar su participación como usuario de prueba de una o varias Ofertas de Fase Previa a la DG mediante el envío de los formularios disponibles en la Consola del Administrador o proporcionados de otra forma por Google ("Solicitudes de Prueba"). Si Google acepta al Cliente como usuario de prueba de cualquiera de sus Ofertas de Fase Previa a la DG (de acuerdo con los requisitos a nivel de dominio que Google aplique en ese momento), Google pondrá la oferta en cuestión a disposición del Cliente según lo estipulado en las condiciones de este Artículo 6. Es posible que se apliquen condiciones adicionales ("Condiciones Específicas de la Prueba") a esa Oferta de Fase Previa a la DG y, de ser así, Google las proporcionará a través de la Solicitud de Prueba o por escrito antes de que el Cliente empiece a utilizar la Oferta. La Solicitud de Prueba y las Condiciones Específicas de la Prueba se incorporan a este Artículo 6.

        2. (b) Uso de los Datos de la Prueba del Cliente. Sujeto al Artículo 6(d) (Restricciones de Uso para Clientes del Ámbito Gubernamental) de este Artículo 6, Google podrá tomar las medidas oportunas, y el Cliente las tomará, (entre ellas, proporcionar las notificaciones o conseguir los consentimientos necesarios) para garantizar que Google pueda usar los Datos del Cliente (incluidos los Datos Personales del Cliente) enviados, almacenados o recibidos por el Cliente o sus Usuarios Finales a través de cualquier Oferta de Fase Previa a la DG ("Datos de la Prueba del Cliente") para facilitar, probar, analizar, desarrollar y mejorar esa Oferta y los productos y servicios de Google que se utilicen con ella, sin ninguna restricción ni obligación ante el Cliente, los Usuarios Finales o terceros, salvo las indicadas en las disposiciones de confidencialidad del Acuerdo y en la información que figura más abajo.

        3. Si el Cliente aceptó o las partes acordaron acogerse a las condiciones de Google vigentes en ese momento en materia de protección de datos y obligaciones de procesamiento con respecto a los Datos del Cliente, que se describen en https://workspace.google.com/terms/dpa_terms.html (la "Enmienda de Procesamiento de Datos" o "EPD"), la EPD se aplicará a las Ofertas de Fase Previa a la DG como si fueran "Servicios". Para mayor claridad, este Artículo 6 se incorporará al "Acuerdo" al que se hace referencia en el Artículo 5.2.1 (Instrucciones del Cliente) de la EPD, sujeto a las siguientes enmiendas:

          1. (i) Las Ofertas de Fase Previa a la DG no son "Servicios Auditados", según se describen en la EPD.
          2. (ii) El Cliente reconoce que, para los fines indicados en el Artículo 6.1 (Eliminación durante la Vigencia) de la EPD y, en la medida en que lo permita la ley aplicable, la funcionalidad de las Ofertas de Fase Previa a la DG no puede permitir la eliminación de Datos de la Prueba del Cliente mientras el Cliente tenga permiso para utilizar la Oferta ("Vigencia de la Oferta de Fase Previa a la DG"), y que los Datos de la Prueba del Cliente se borrarán cuando venza el Período de Vigencia, de acuerdo con el Artículo 6.2 (Eliminación al Vencimiento del Período de Vigencia) de la EPD.
          3. (iii) A menos que se indique lo contrario en la Solicitud de Prueba aplicable: (A) Si el Cliente lo solicita, Google le facilitará por escrito la información de los Subprocesadores (según se definen en la EPD) que participen en las Ofertas de Fase Previa a la DG, incluidas sus funciones y ubicación; y (B) Google informará al Cliente por correo electrónico (a la Dirección de Correo Electrónico para Notificaciones) sobre la participación de cualquier Nuevo Subprocesador Externo en relación con las Ofertas de Fase Previa a la DG durante la Vigencia de la Oferta de Fase Previa a la DG y le indicará el nombre y la ubicación de dicho Subprocesador, así como las actividades que realizará, antes de que empiece a procesar los Datos de la Prueba del Cliente. Si el Cliente se opone a la participación del Subprocesador, podrá, como solución exclusiva, dejar de utilizar la Oferta de Fase Previa a la DG aplicable.
        4. (c) Ausencia de Requisitos de Ubicación de Datos y Transparencia de Acceso. Los Datos de la Prueba del Cliente procesados conforme a este Artículo 6 no estarán sujetos a ningún requisito de ubicación de datos ni transparencia de acceso (que se pueden encontrar en https://cloud.google.com/access-transparency/ y https://workspace.google.com/terms/service-terms).

        5. (d) Restricciones de Uso para Clientes del Ámbito Gubernamental. A menos que Google lo autorice por escrito, los siguientes Clientes solo pueden usar datos de prueba o experimentales con las Ofertas de Fase Previa a la DG y tienen prohibido utilizar datos "reales" o en fase de producción en relación con tales ofertas: miembros del gobierno de EE.UU. o de otros países, incluidas las agencias o entidades reguladoras o gubernamentales federales, nacionales, estatales, provinciales o locales, con excepción de las instituciones educativas.

        6. (e) Comentarios. El Cliente puede proporcionar a Google comentarios y sugerencias sobre las Ofertas de Fase Previa a la DG, y Google y sus Afiliados pueden usar los comentarios y sugerencias proporcionados sin ninguna restricción ni obligación hacia el Cliente.

      2. 6.2 Otras Condiciones. LAS OFERTAS DE FASE PREVIA A LA DG SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", SIN NINGÚN TIPO DE DECLARACIÓN O GARANTÍA IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA. Las Ofertas de Fase Previa a la DG (a) se pueden modificar, suspender o interrumpir en cualquier momento y sin previo aviso al Cliente, y (b) no están cubiertas por ningún ANS ni otorgan derecho a recibir indemnizaciones de Google. A menos que se indique expresamente lo contrario en una Solicitud de Prueba o en otros documentos o materiales de una Oferta de Fase Previa a la DG concreta, (i) las Ofertas de Fase Previa a la DG pueden no estar cubiertas por TSS, y (ii) el Cliente no puede usar las Ofertas de Fase Previa a la DG para procesar información de salud protegida, según se define en la HIPAA. Con respecto a las Ofertas de Fase Previa a la DG, en la medida en que lo permita la ley aplicable, Google no se hará responsable de ningún importe que supere la menor de estas cantidades: (A) la limitación del importe por responsabilidad indicada en el Acuerdo o (B) USD 25,000. Nada de lo estipulado en el enunciado anterior afectará a las demás condiciones del Acuerdo relacionadas con la responsabilidad (incluidas las exclusiones específicas de cualquier limitación de responsabilidades). Google puede resolver el acuerdo en virtud del cual el Cliente usa una Oferta de Fase Previa a la DG en cualquier momento mediante una notificación por escrito.

    7. 7. Verificación con Dirección de Correo Electrónico del Dominio. Las siguientes condiciones adicionales se aplican únicamente cuando se verifica una Dirección de Correo Electrónico de Dominio (en lugar de un Nombre de Dominio) con el objetivo de la utilización de los Servicios:

      1. 7.1 Invitación de Usuarios Finales. El Cliente podrá invitar a otros usuarios con una Dirección de Correo Electrónico del Dominio a que utilicen los Servicios. Si estos usuarios aceptan la invitación del Cliente a utilizar los Servicios, se los considerará Usuarios Finales del Cliente en virtud del Acuerdo.

      2. 7.2 Verificación del Nombre de Dominio.

        1. (a) Cualquier persona o entidad podrá verificar el Nombre de Dominio correspondiente a la Dirección de Correo Electrónico del Dominio cuando lo considere oportuno ("Parte Verificadora").

        2. (b) Si la Parte Verificadora es el Cliente o uno de sus Administradores, dicha parte asumirá la propiedad y el control de las Cuentas de Usuario Final que correspondan al Nombre de Dominio y todos los datos asociados que se encuentren en esas Cuentas de Usuario Final inmediatamente después de verificar el Nombre de Dominio.

        3. (c) En todos los demás casos, la Parte Verificadora asumirá la propiedad y el control de las Cuentas de Usuario Final que correspondan al Nombre de Dominio y todos los datos asociados que se encuentren en esas Cuentas de Usuario Final 72 horas después de la verificación del Nombre de Dominio.

        4. (d) El Cliente y todos los Usuarios Finales recibirán una notificación cuando se verifique el Nombre de Dominio.

        5. (e) Administración Posterior a la Verificación del Nombre de Dominio. La Parte Verificadora podrá realizar las siguientes acciones en relación con la Cuenta del Cliente y todas sus Cuentas de Usuario Final: (i) acceder a los Datos del Cliente, supervisarlos, utilizarlos, modificarlos, retenerlos o divulgarlos; (ii) controlar la configuración de la cuenta (incluido el cambio de las contraseñas de la cuenta); (iii) controlar el acceso a los Servicios y su uso; (iv) restringir la capacidad para acceder a la información o la configuración; (v) restringir la capacidad para disociar la Cuenta del Cliente y todas las Cuentas de Usuario Final (incluidos los Datos del Cliente y los datos que se encuentren en la Cuenta del Cliente y todas las Cuentas de Usuario Final) de la Parte Verificadora; (vi) quitar o inhabilitar Servicios, Productos Adicionales o demás servicios o productos que se hayan habilitado, utilizado, descargado o instalado por medio de la Cuenta del Cliente o cualquier Cuenta de Usuario Final que corresponda al Nombre de Dominio, y (vii) suspender o resolver el uso de los Servicios.

      3. 7.3 Eliminación de Datos. En concordancia con la funcionalidad y la administración de los Servicios, y a menos que la utilización de los Servicios se haya Suspendido en virtud del Acuerdo, en cualquier momento anterior a que la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente), el Cliente o sus Usuarios Finales podrán borrar o exportar Datos del Cliente, o bien borrar sus Cuentas de Usuario Final. Luego de que la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente), es posible que el Cliente o sus Usuarios Finales no tengan la capacidad de borrar las Cuentas de Usuario Final ni de borrar ni exportar los Datos del Cliente, lo que dependerá de la administración de los Servicios.

      4. 7.4 Instrucción de Procesamiento de Datos. Si no se realiza ninguna acción para borrar o exportar ningún Dato del Cliente antes de que la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente), a pesar de cualquier condición que exprese lo contrario en la Enmienda de Procesamiento de Datos (si resulta aplicable), el Cliente acepta que estas Condiciones Específicas del Servicio formen parte del Acuerdo y, por ende, que documenten las instrucciones específicas que el Cliente le envíe a Google para (a) retener, luego de la rescisión del Acuerdo en función del Artículo 7.6 (Rescisión Posterior a la Verificación del Dominio), todos los Datos del Cliente que este no haya borrado antes de dicha rescisión, y (b) poner todos estos Datos del Cliente retenidos a disposición de la Parte Verificadora.

      5. 7.5 Consentimiento para la Administración. En los casos en los que resulte aplicable, el Cliente acepta permitir que (a) la Parte Verificadora tenga el acceso y las capacidades descritas en el Acuerdo, y que (b) Google le proporcione a la Parte Verificadora el acceso y las capacidades descritas en el Acuerdo.

      6. 7.6 Rescisión Posterior a la Verificación del Dominio. En los casos en los que la Parte Verificadora sea un tercero, el presente Acuerdo se resolverá automáticamente cuando la Parte Verificadora asuma la propiedad y el control del Nombre de Dominio y todas las Cuentas de Usuario Final asociadas (incluida la Cuenta del Cliente). A modo de aclaración, este artículo no afecta a ningún derecho de los usuarios finales que pueda otorgar la Parte Verificadora en virtud de su propio acuerdo (independiente) de Google Workspace.

      7. 7.7 Limitaciones de los Servicios. Es posible que algunos Servicios, características y funciones no estén disponibles hasta que se verifique el Nombre de Dominio.

    8. 8. Servicios de Telefonía de Google. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a (i) Google Voice y (ii) al uso de Google Meet para realizar llamadas salientes y aceptar llamadas entrantes ("Telefonía de Google Meet"), según resulte aplicable (y a los fines de este Artículo 8, Google Voice y Telefonía de Google Meet se denominan en su conjunto "Servicios de Telefonía de Google"). ESTAS CONDICIONES CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS LIMITACIONES DE LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA. LÉALAS CON ATENCIÓN:

      1. 8.1 Partes y Estructura del Contrato de Servicios de Telefonía de Google.

        1. (a) Proveedor de Servicios de Telefonía de Google. Sujeto al Artículo 8.1(d), el Afiliado de Google incluido en la Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía aplicable (dicho Afiliado en cada caso, el "Proveedor de Servicios de Telefonía de Google" o "GTSP") brindará los correspondientes Servicios de Telefonía de Google al Cliente, tal como se describe en el Artículo 8.1(b) (Estructura del Contrato de Servicios de Telefonía).

        2. (b) Estructura del Contrato de Servicios de Telefonía. Sujeto al Artículo 8.1(d), la Entidad de Google Workspace es un agente debidamente autorizado del GTSP solo con respecto a los Servicios de Telefonía de Google aplicables y otorga contratos en nombre del GTSP en relación con dichos Servicios. Por lo tanto:

          1. (i) Además de estas Condiciones Específicas del Servicio, las restantes condiciones del Acuerdo (incluidas la Enmienda de Procesamiento de Datos y todas las limitaciones de responsabilidades) se aplicarán a la prestación de los Servicios de Telefonía de Google por parte del GTSP tal como se describe en este artículo.
          2. (ii) En virtud del Acuerdo, el Cliente podrá hacer valer derechos y beneficios sobre los Servicios de Telefonía de Google únicamente en relación con el GTSP, no con la Entidad de Google Workspace.
          3. (iii) En virtud del Acuerdo, el Cliente tendrá obligaciones vinculadas a los Servicios de Telefonía de Google (incluido el pago de todas las Tarifas aplicables) únicamente en relación con el GTSP, no con la Entidad de Google Workspace.
        3. (c) Condiciones Regionales. Las Condiciones Regionales están incorporadas en estas Condiciones Específicas del Servicio y se aplican en la medida en que un Usuario Final utilice Google Voice en uno de los países descritos en las Condiciones Regionales.

        4. (d) Aplicabilidad. Con respecto a los Clientes que tienen una dirección de facturación en Canadá: (i) no se aplican el Artículo 8.1(a) (Proveedor de Servicios de Telefonía de Google) ni el Artículo 8.1(b) (Estructura del Contrato de Servicios de Telefonía de Google) en relación con Google Voice, (ii) Google proporcionará Google Voice al Cliente, y (iii) en relación con Google Voice, toda alusión al "Proveedor de Servicios de Telefonía de Google" o "GTSP" en estas Condiciones Específicas del Servicio hace referencia a Google.

      2. 8.2 Prestación de Servicios de Telefonía de Google.

        1. (a) Uso de Datos.
          1. (i) Recopilación y Uso de Datos. El GTSP recopilará y utilizará los Datos del Cliente de conformidad con la Declaración sobre Privacidad de los Servicios de Telefonía de Google, que se puede consultar en https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/privacy_disclosure.html.
          2. (ii) Directorio de Suscriptores. El GTSP no proporcionará los números de Google Voice del Cliente o sus Usuarios Finales a los servicios de directorio, a menos que el Cliente se lo solicite o que así lo exija la ley.
        2. (b) Proveedores de Telefonía.
          1. (i) Proveedores Afiliados. El GTSP puede usar a sus Afiliados para prestar los Servicios de Telefonía de Google tal como se describe en la Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía.
          2. (ii) Proveedores de Telefonía No Afiliados. El GTSP y sus Afiliados recurren a subcontratistas externos que son ajenos a Google ("Proveedores de Telefonía") para enrutar las llamadas telefónicas entrantes y salientes, según resulte aplicable, por medio de la red telefónica pública conmutada (PSTN). Los Proveedores de Telefonía y sus ubicaciones se identifican en la Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía. Al usar los Servicios de Telefonía de Google, el Cliente le indica al GTSP que contrate a Proveedores de Telefonía, y que les solicite a sus Afiliados que hagan lo mismo, para los siguientes fines:
            1. (1) enrutar las llamadas telefónicas entrantes y salientes, según resulte aplicable
            2. (2) procesar los Datos del Cliente como controladores independientes en los países en que se encuentren:
              1. a) en la medida mínima que resulte necesaria para dicho enrutamiento
              2. b) de conformidad con las leyes aplicables (incluidas las leyes de protección de datos y las reglamentaciones de telecomunicaciones de Europa)
        3. A modo de aclaración, los Proveedores de Telefonía no son Subprocesadores (según la definición en la Enmienda de Procesamiento de Datos).
      3. 8.3 Condiciones de Pago Adicionales.

        1. (a) Facturas de Servicios de Telefonía de Google. Las Tarifas aplicables y otros costos derivados del uso que el Cliente o los Usuarios Finales hagan de los Servicios de Telefonía de Google se facturan de forma independiente del resto de los Servicios de Google Workspace y están sujetos a las condiciones de pago del Acuerdo.
        2. (b) Tarifas de Llamadas. Además de las Tarifas, el Cliente le pagará al GTSP por las llamadas en función del uso, si resulta aplicable. Estos costos de uso se calculan mediante las Tarifas de Llamadas aplicables que estén vigentes en ese momento.
        3. (c) Impuestos. A pesar de cualquier disposición contraria del Acuerdo, el Cliente pagará los Impuestos aplicables independientemente de los certificados de exención impositiva que existieran. Entre los Impuestos facturados, pueden incluirse los Impuestos que estén asociados con el uso que un Usuario Final haga de los Servicios de Telefonía de Google fuera del país en el que dicho Usuario Final utiliza estos servicios.
      4. 8.4 Requisitos de Google Voice y Renuncia de Responsabilidad del GTSP.

        1. (a) Requisitos de Google Voice. Este Artículo 8.4(a) se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet. El uso de Google Voice puede requerir un ancho de banda o una conexión de datos móviles aparte, al igual que un dispositivo para el Usuario Final que sea compatible con ciertos requisitos técnicos mínimos. El GTSP pondrá a disposición del Cliente una descripción de los requisitos mínimos con los que deberá cumplir el dispositivo. El uso de Google Voice fuera del país o con algún otro modo de roaming podría provocar que los operadores de redes móviles les apliquen costos más altos a los Usuarios Finales.
        2. (b) Renuncia de Responsabilidad del GTSP. El GTSP no es responsable de las interrupciones o las fallas de los Servicios de Telefonía de Google que se deban a demoras, cortes o interrupciones en (i) la conexión de datos del Cliente, (ii) las redes de los Proveedores de Telefonía o (iii) el funcionamiento de los dispositivos del Cliente o de los Usuarios Finales. El uso de los Servicios de Telefonía de Google en dispositivos móviles podría consumir la asignación de servicios de voz o datos que los Usuarios Finales les hayan comprado a sus operadores de redes móviles.
      5. 8.5 Capacidades de Google Voice. Este Artículo 8.5 se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet.

        1. (a) Asignación y Disponibilidad de Números. En los casos en los que Google Voice permita la asignación de números de teléfono, se aplicará lo siguiente:
          1. (i) La activación del número podrá requerir que el GTSP recopile la información exigida por las reglamentaciones de telecomunicaciones aplicables, incluido el número de identificación fiscal y la dirección del servicio del Cliente.
          2. (ii) En algunos países, la dirección del servicio debe coincidir con el área cubierta por el número que se asignará.
          3. (iii) La activación del número podría no tener lugar instantáneamente cuando se la solicite.
          4. (iv) Los números inactivos se podrán quitar de la cuenta del Cliente.
        2. (b) Portabilidad del Número. El Cliente podrá realizar la portabilidad de los números existentes desde otros proveedores de servicios a Google Voice en la medida en que Google Voice ofrezca la asignación de números. Asimismo, podrá solicitar que los números de teléfono asignados se liberen para otro proveedor de servicios, sujeto a los apartados (i)-(iv) del Artículo 8.5(b) que se describen a continuación.
          1. (i) Portabilidad Entrante. Para transferir un número desde otro proveedor de servicios, el Cliente debe seguir el proceso que se describe en support.google.com/a/go/voice-porting, dado que el sitio podría actualizarse ocasionalmente. El Cliente solo podrá realizar la portabilidad de números a cuentas activas. Es posible que la portabilidad entrante de números no esté disponible en todas las ubicaciones en las que se ofrece Google Voice.
          2. (ii) Portabilidad Saliente. Para transferir a otro proveedor de servicios un número asignado, el Cliente debe seguir el proceso de portabilidad de ese proveedor. El GTSP procesará la solicitud de portabilidad una vez que el nuevo proveedor de servicios del Cliente le notifique que este último envió dicha solicitud. El GTSP no es responsable de las demoras o las interrupciones en el servicio que se produzcan a raíz del proceso de portabilidad saliente del número; tampoco de las solicitudes de portabilidad imprecisas o erróneas que realice el Cliente o su nuevo proveedor de servicios, ni de las solicitudes de portabilidad fraudulentas que realice un tercero.
          3. (iii) Obligaciones del Cliente. El Cliente es responsable de (A) la precisión de la información proporcionada al GTSP en relación con una solicitud de portabilidad; (B) las tarifas vinculadas a la portabilidad de un número, incluidas las que estén relacionadas con los números y planes restantes, y (C) las Tarifas que adeude al GTSP en relación con un número hasta que se realice correctamente su portabilidad, en la medida en que lo permitan las leyes aplicables.
          4. (iv) Rescisión del Servicio. Luego del vencimiento o de la rescisión de la licencia aplicable del Usuario Final, el GTSP podrá liberar un número de Google Voice si el Cliente no realiza su portabilidad a otro proveedor de servicios antes de dicho vencimiento o rescisión.
        3. (c) Identificador de Llamada. En los casos en los que sea técnicamente posible, Google Voice permitirá que el número de Google Voice del Cliente se muestre en los dispositivos receptores. Los Usuarios Finales pueden impedir que se muestre el número de forma permanente, o bien pueden hacerlo para cada llamada específica. Por motivos técnicos, es posible que el GTSP no pueda ocultar los números de Google Voice en todos los casos, incluidas las llamadas a los Números de Emergencia.
        4. (d) Bloqueo de Números. Si así lo solicita el Cliente, el GTSP bloqueará o desbloqueará el uso de Google Voice para llamar a determinados números, rangos de números o tipos de números (incluidos los servicios de valor agregado) en la medida en que sea técnicamente posible.
        5. (e) Grabación de Llamadas. Google Voice puede permitir que los Usuarios Finales graben conversaciones telefónicas individuales. El Cliente acepta no grabar las conversaciones telefónicas sin consentimiento, y no permitir que sus Usuarios Finales lo hagan, si las leyes y reglamentaciones aplicables exigen dicho consentimiento.
      6. 8.6 Limitaciones de los Servicios de Telefonía de Google. Los Servicios de Telefonía de Google no podrán hacer lo siguiente:

        1. (a) incluir el marcado asistido por operadores y las llamadas a códigos cortos (es posible que se apliquen tarifas adicionales para estas llamadas)
        2. (b) admitir las llamadas "de cobro revertido" o "con devolución del cargo"
        3. (c) admitir las llamadas o las conexiones a ciertos números, incluidos, por ejemplo, los números de teléfono de tarifa premium
      7. 8.7 Restricciones de Uso de Google Voice. Este Artículo 8.7 se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet. El Cliente no subasignará los números a personas físicas que tengan menos de la edad de consentimiento legal establecida por las leyes aplicables de la jurisdicción relevante, ni les proporcionará acceso a dichos números ni les permitirá en modo alguno el uso de Google Voice. El GTSP podrá suspender o inhabilitar de forma permanente las cuentas que utilicen dichas personas físicas o que se les hayan proporcionado.

      8. 8.8 Servicios de Emergencia. El inciso (a) de este Artículo 8.8 se aplica únicamente a la Telefonía de Google Meet y NO a Google Voice. Todos los demás incisos de este mismo Artículo, es decir, del (b) al (f), se aplican únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet.

        1. (a) Marcación Unidireccional. Las llamadas a servicios de emergencia no están disponibles para las funciones de marcación unidireccional de la Telefonía de Google Meet. Los Usuarios Finales no podrán realizar ni recibir llamadas de servicios de emergencia. El Cliente es responsable de garantizar que los Usuarios Finales tengan acceso a medios alternativos para llamar a servicios de emergencia.
        2. (b) Marcación Bidireccional. Google Voice permite llamar a servicios de emergencia. Los servicios de llamadas de emergencia por telefonía basada en IP tienen ciertas limitaciones en comparación con las llamadas de emergencia tradicionales y funcionarán de manera diferente a dichas llamadas tradicionales. Las siguientes disposiciones describen esas diferencias y limitaciones. Tenga presente que las Condiciones Regionales incluyen limitaciones adicionales específicas de cada país. El Cliente reconoce y acepta las diferencias que existen entre los servicios telefónicos tradicionales y las llamadas por telefonía basada en IP en relación con las llamadas realizadas a servicios de emergencia, tal como se describen a continuación:
          1. (i) Descripción del Servicio de Llamadas de Emergencia. Los Usuarios Finales de las funciones de marcación bidireccional de Google Voice pueden realizar llamadas a los servicios de emergencia, y recibir llamadas de dichos servicios, sin cargo. Los servicios de emergencia varían en función de la ubicación de los Usuarios Finales. Cuando un Usuario Final llame a los servicios de emergencia, el GTSP les proporcionará a los operadores de esos servicios el número de teléfono y la dirección del Usuario Final que el Cliente le haya brindado a Google (consulte el Artículo 8.8(d) [Obligaciones del Cliente] a continuación). Es posible que los Usuarios Finales deban confirmar su ubicación física y su número de devolución de llamada, ya que el operador del servicio de emergencia podría no tener esta información.
          2. (ii) Limitaciones del Servicio de Llamadas de Emergencia. Las siguientes limitaciones se aplican a la disponibilidad del servicio de llamadas de emergencia de Google Voice: (A) el servicio podría no estar disponible en caso de cortes o interrupciones del suministro de energía o de la conexión a Internet; (B) las llamadas de emergencia podrían demorar más en conectarse con el Centro de Respuesta de Seguridad Pública (CRSP) que las llamadas tradicionales a los servicios de emergencia, podrían hacer que suene la señal de ocupado o podrían no establecer la conexión; (C) las llamadas de emergencia podrían conectarse correctamente al CRSP, pero el número de teléfono o la ubicación del Usuario Final podrían no transmitirse de forma automática, y el operador de estos servicios podría no devolver la llamada; (D) las llamadas de emergencia que se realicen en roaming podrían enrutarse al CRSP local que esté asociado con la dirección registrada del Usuario Final (el Cliente deberá indicarles a los Usuarios Finales que utilicen sus marcadores nativos en roaming); (E) los Usuarios Finales sordos, con hipoacusia o con problemas del habla deben llamar a los servicios de emergencia locales directamente por medio de un TTY o un servicio de retransmisión de telecomunicaciones, en lugar de marcar 711 o un número equivalente local; (F) si los Usuarios Finales tienen varios dispositivos asociados con su número de cuenta, (i) las llamadas devueltas del CRSP podrían no hacer sonar cada uno de los dispositivos asociados, y (ii) el operador de los servicios de emergencia podría ver un número que no sea el número de teléfono personal del Usuario Final; (G) si el Usuario Final inhabilitó las llamadas entrantes, quizás el CRSP no pueda devolverle la llamada; (H) si una llamada realizada en Google Voice falla, es posible que se indique a los Usuarios Finales que completen la llamada de emergencia por medio del marcador nativo de sus dispositivos, y, por último, (I) las llamadas de emergencia no están disponibles por medio de este servicio de llamadas en los siguientes casos: (i) si se usa el servicio de Google Voice que solo admite llamadas entrantes o (ii) si las llamadas se dirigen a través de la red de voz del proveedor de telefonía celular del usuario al emplear el marcador nativo del dispositivo del Usuario Final. En Canadá y en otras ubicaciones específicas, el operador del servicio de emergencia de Google debe proporcionar verbalmente al CRSP correspondiente el número de teléfono y la ubicación que proporcione el emisor de la llamada de emergencia; sin embargo, si el emisor no puede proporcionar su ubicación al operador, se lo enrutará al CRSP que atienda su dirección registrada.
        3. (c) Envío de SMS a los Servicios de Emergencia. Google Voice podría no admitir el envío de SMS a los servicios de emergencia. Las funciones de envío de SMS a los servicios de emergencia que estén disponibles por medio de Google Voice podrían no admitirse si se utilizan con una red de Wi-Fi.
        4. (d) Obligaciones del Cliente. Con respecto al Artículo 8.8(b) (Marcación Bidireccional), el Cliente es responsable de lo siguiente: (i) garantizar que la dirección registrada en Google Voice para cada Usuario Final sea la dirección física actual en la que el Usuario Final utilizará Google Voice (si no se proporciona la dirección actual, el Usuario Final podría contactarse con un centro de emergencias equivocado, lo que demoraría la respuesta a su emergencia); (ii) informar a los Usuarios Finales que sus direcciones físicas se compartirán con los Proveedores de Telefonía; (iii) informar a los Usuarios Finales que podrían tener que proporcionarle al CRSP su ubicación física y su número de devolución de llamada una vez establecida la conexión; (iv) garantizar que los Usuarios Finales tengan acceso a un medio alternativo para llamar a los servicios de emergencia, y (v) informar a los Usuarios Finales sobre las limitaciones de los servicios de llamadas de emergencia (el Cliente puede descargar una etiqueta de advertencia de support.google.com/voice/go/emergency-services a fin de imprimirla y pegarla en todos los dispositivos que se pudieran utilizar para acceder a Google Voice).
        5. (e) Alertas de Emergencia. Si los dispositivos están establecidos en el modo de solo Wi-Fi o si el servicio de la red móvil no está disponible, podrían no recibirse las alertas de emergencia a través de Google Voice.
        6. (f) Renuncia de Responsabilidad con respecto a los Servicios de Emergencia. En el sentido más amplio permitido por la ley, ni el GTSP ni ninguno de sus Afiliados serán responsables en virtud del Acuerdo (ya sea por responsabilidad contractual, por culpa, incluida la negligencia, o de cualquier otro modo) de ningún tipo de daño (directo o indirecto) que pudiera surgir en relación con el uso o el intento de uso de Google Voice para acceder a los servicios de emergencia, incluidas, sin limitaciones, la incapacidad para acceder a dichos servicios, las demoras en la respuesta de esos servicios, la conducta de los operadores o los centros de respuesta a emergencias, o la inexactitud de la información proporcionada a dichos servicios por los Proveedores de Telefonía o algún otro tercero que hayan contratado el GTSP o sus Afiliados para facilitar el aprovisionamiento del acceso a los servicios de emergencia.
      9. 8.9 Suspensión. Además de los derechos de suspensión descritos en el Acuerdo, el GTSP podrá bloquear los mensajes o las llamadas entrantes y salientes de los Servicios de Telefonía de Google si el GTSP determina de manera razonable que el Cliente o cualquier Usuario Final emplearon dichos Servicios para llevar a cabo alguna de las siguientes actividades prohibidas:

        1. (a) generar o facilitar el envío de mensajes comerciales no solicitados
        2. (b) aumentar el tráfico de llamadas (p. ej., incrementar el tráfico de manera desmedida o realizar un fraude internacional de porcentaje de ingresos)
      10. 8.10 Rescisión del Acuerdo de Google Voice por parte del Cliente. Este Artículo 8.10 se aplica únicamente a Google Voice y NO a la Telefonía de Google Meet. Además de los derechos de rescisión descritos en el Acuerdo, el Cliente podrá resolver el acuerdo en virtud del cual usa Google Voice en cualquier momento por medio del envío de una notificación por escrito al GTSP. Una vez concretada la rescisión, el Cliente deberá dejar de usar Google Voice de inmediato.

      11. 8.11 Definiciones Adicionales.

        "Tarifas de Llamadas" hace referencia a las tarifas de marcación que estén vigentes en el momento determinado y que se describen en https://voice.google.com/rates.

        "Usuario Final" incluye (i) a los fines de Google Voice, a los usuarios potenciales que pudieran estar presentes en la ubicación física en la que se encuentre un dispositivo conectado a Google Voice y en la que dicho dispositivo esté disponible para su uso, y (ii) a los fines de Google Meet, a los usuarios potenciales que pudieran usar los servicios de Telefonía de Google Meet a fin de llamar para entrar a reuniones de Google Meet o de llamar a otros para que participen en ellas.

        "Tarifas" incluye, en relación con Google Voice, las tarifas descritas en https://workspace.google.com/products/voice.

        "Entidad de Google Workspace" hace referencia a la entidad de Google con la que el Cliente contrata otros Servicios de Google Workspace, tal como se define en el Acuerdo.

        "Centro de Respuesta de Seguridad Pública" o "CRSP" hace referencia al centro de respuesta de seguridad pública correspondiente a la ubicación registrada del Usuario Final.

        "Condiciones Regionales" hace referencia a las condiciones descritas en https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/regional_terms.html.

        "Proveedor de Telefonía" tiene el significado proporcionado en el Artículo 8.2(b) (Proveedores de Telefonía) de estas Condiciones Específicas del Servicio.

        "Lista de Proveedores de Servicios y Telefonía" hace referencia a la lista de Proveedores de Servicios y Telefonía que esté vigente en el momento determinado y que se encuentra disponible, (i) para Google Voice, en https://workspace.google.com/terms/service-terms/voice/providers.html y, (ii) para Telefonía de Google Meet, en https://workspace.google.com/terms/service-terms/meet-telephony/providers.html.

* Si un documento sin conexión hace referencia a un "Proveedor de Servicios de Google Voice" o "GVSP", se considerará que dicha referencia corresponde a un "Proveedor de Servicios de Telefonía de Google" o "GTSP" según el uso de estos términos en estas Condiciones Específicas del Servicio.

  1. 9. Google Drive. Las siguientes condiciones se aplican únicamente a Drive:

    1. 9.1 Uso de Google Drive para Distribución de Contenido. Google Drive no está diseñado para utilizarse como red de distribución de contenido, y Google puede restringir el uso del servicio y el acceso a este si, a su razonable discreción, determina que se está empleando Google Drive para violar la AUP, incurrir en incumplimiento o distribuir contenido, como videos, de forma masiva o ilegal. Cualquier video alojado en Google Drive que se comparta públicamente fuera del dominio del Cliente debe cumplir los Lineamientos de la Comunidad de YouTube (disponibles en https://www.youtube.com/howyoutubeworks/policies/community-guidelines/ o una URL sucesora).

Versiones Anteriores

6 de octubre de 2020