Acuerdo en línea de Google Workspace
Para su conveniencia, le brindamos una copia de las siguientes condiciones traducida a otro idioma que no sea inglés. Sin embargo, tenga en cuenta que esta versión traducida de las condiciones no lo vincula legalmente ni a usted ni a Google. En cambio, la versión en inglés de las condiciones, que se encuentra disponible en
Consulte las
* Las condiciones que se especifican a continuación se aplican a los clientes con facturación prepaga anual.
-
El Acuerdo en línea de Google Workspace (el "Acuerdo") se establece entre Google Inc., una corporación de Delaware, con sede en 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, California 94043, EE.UU. ("Google") y la entidad que suscribe estas condiciones ("Cliente"). Este Acuerdo tendrá validez a partir de la fecha en que el Cliente haga clic en el botón "Acepto" que aparece debajo o, si corresponde, la fecha en que se refrende el Acuerdo (la "Fecha de entrada en vigencia"). Si acepta el Acuerdo en representación de su empleador o alguna otra entidad, manifiesta y garantiza que: (i) cuenta con la autoridad legal suficiente para vincular a su empleador o a la entidad aplicable a los presentes Términos y condiciones; (ii) leyó y comprendió el presente Acuerdo, y (iii) acepta dicho Acuerdo en nombre de la parte a la que representa. Si no cuenta con la autoridad legal suficiente para vincular a su empleador o a dicha entidad, no haga clic en el botón “Acepto” a continuación (o, si corresponde, no firme este Acuerdo). Este Acuerdo regula el acceso del Cliente a los Servicios y el uso que este haga de ellos.
-
1. Servicios.
-
1.1 Instalaciones y transferencia de datos. Todas las instalaciones que se usan para almacenar y procesar los Datos del cliente deberán cumplir con los estándares razonables de seguridad y, bajo ningún aspecto, podrán ser inferiores a los estándares de seguridad de las instalaciones donde Google almacena y procesa información similar propia. Google ha implementado, como mínimo, los sistemas y procedimientos estándar de la industria con el fin de garantizar la seguridad y la confidencialidad de los Datos del cliente, protegerlos ante amenazas anticipadas o riesgos que atenten contra su seguridad o integridad, y protegerlos de accesos o usos no autorizados. Como parte del suministro de los Servicios, Google puede transferir, almacenar y procesar los Datos del cliente en los Estados Unidos o en cualquier otro país donde haya instalaciones de Google o de sus representantes. Al hacer uso de los Servicios, el Cliente da su consentimiento para la transferencia, el procesamiento y el almacenamiento de los Datos del cliente.
-
1.2 Modificaciones
-
a. En los Servicios. Google puede realizar cambios comercialmente razonables en los Servicios cuando lo considere oportuno. Si Google realiza un cambio sustancial en los Servicios, informará al Cliente siempre y cuando este se haya suscrito en Google para recibir este tipo de notificaciones.
-
b. En las Condiciones de las URL. Google puede realizar cambios comercialmente razonables en las Condiciones de las URL cuando lo considere oportuno. Si Google realiza un cambio sustancial en las Condiciones de las URL, informará al Cliente mediante el envío de un mensaje a la Dirección de correo electrónico de notificación, o bien por medio de la Consola del administrador. Si el cambio tiene consecuencias sustanciales negativas para el Cliente y este no lo acepta, el Cliente debe informar de ello a Google a través del Centro de ayuda en un plazo de treinta días a partir de la recepción del aviso de cambio. Si el Cliente notifica a Google debidamente, continuará rigiéndose por las condiciones que estaban vigentes inmediatamente antes del cambio, hasta la finalización del Período de vigencia de los Servicios afectados que estaban en curso en ese momento. Si se renuevan los Servicios afectados, se renovarán según las Condiciones de las URL de Google vigentes en ese momento.
-
-
1.3 Propiedad de los Nombres de dominio del cliente. Antes de proporcionar los Servicios, Google puede verificar que el Cliente posea o controle los Nombres de dominio del cliente. Si el Cliente no posee o no controla los Nombres de dominio del cliente, Google no tendrá obligación de proporcionar los Servicios al Cliente.
-
1.4 Anuncios. La configuración predeterminada de los Servicios no permite a Google publicar Anuncios. El Cliente puede cambiar esta configuración en la Consola del administrador. En ese caso, el Cliente autorizará a Google a publicar Anuncios. Aunque el Cliente permita la publicación de Anuncios, puede volver a la configuración predeterminada en cualquier momento y Google dejará de publicar dicho contenido.
-
1.5 Google Vault. Si el Cliente compra Google Vault, se aplicarán las siguientes condiciones adicionales:
-
a. Retención. Google no tendrá ninguna obligación de retener ningún Dato archivado del cliente que supere el período de retención especificado por el Cliente (a menos que sea necesario por motivos legales). Si el cliente no renueva su suscripción a Google Vault, Google no tendrá obligación de retener ninguno de los Datos archivados del cliente.
-
b. Compras adicionales. A menos que Google indique lo contrario, con cada compra adicional de una Cuenta de usuario final para los Servicios, después de que el Cliente haya comprado Google Vault, el Cliente obtendrá acceso a Google Vault en todas las cuentas adicionales y se le cobrará este servicio para dichas cuentas.
-
-
-
2. Obligaciones del Cliente.
-
2.1 Cumplimiento. El Cliente usará los Servicios de conformidad con la Política de uso aceptable. Google podrá ofrecer, según considere oportuno, nuevas características o funciones en las aplicaciones de los Servicios. El uso de estas estará supeditado a la aceptación de las condiciones adicionales por parte del Cliente. Asimismo, Google también ofrecerá otros Productos que no son parte de Google Workspace (además de los Servicios), que estarán disponibles para el Cliente y los Usuarios finales conforme a las Condiciones de los Productos que no son parte de Google Workspace y las Condiciones del servicio de Google aplicables que sean específicas de cada producto. Si el Cliente no desea habilitar ninguno de los Productos que no son parte de Google Workspace, puede habilitarlos o inhabilitarlos cuando lo desee por medio de la Consola del administrador.
-
2.2 Alias. El Cliente es el único responsable de supervisar, responder y procesar de cualquier otro modo los mensajes de correo electrónico enviados a los alias "abuse" y "postmaster" para los Nombres de dominio del cliente. Sin embargo, Google también podrá supervisar los mensajes de correo electrónico enviados a estos alias para los Nombres de dominio del cliente con el fin de que Google pueda detectar cualquier abuso relacionado con los Servicios.
-
2.3 Administración de los Servicios por parte del Cliente. A través de la Consola del administrador, el Cliente podrá designar a uno a más Administradores, los cuales tendrán derecho a acceder a las Cuentas de administrador y a administrar las Cuentas de usuario final. El Cliente es responsable de (a) mantener la confidencialidad de la contraseña y las Cuentas de administrador, (b) designar a las personas autorizadas para acceder a las Cuentas de administrador y (c) garantizar que todas las actividades que tengan lugar en relación con las Cuentas de administrador se realicen conforme a este Acuerdo. El Cliente acepta que las responsabilidades de Google no incluyen la administración o gestión interna de los Servicios para el Cliente y que Google actúa únicamente como procesador de datos.
-
2.4 Consentimiento del Usuario final. Los Administradores del Cliente pueden tener la capacidad para acceder a los datos que están disponibles para los Usuarios finales en las Cuentas de usuario final, como también para supervisar, usar o divulgar dichos datos. El Cliente obtendrá y conservará todos los consentimientos necesarios de los Usuarios finales para permitir: (i) que el Cliente acceda a estos datos, los supervise, use y divulgue, y que Google le proporcione la capacidad para ello, y (ii) que Google preste los Servicios.
-
2.5 Uso no autorizado. El Cliente realizará todos los esfuerzos comercialmente razonables para impedir el uso no autorizado de los Servicios y, de existir, para suspenderlo. El Cliente informará rápidamente a Google sobre cualquier uso no autorizado de los Servicios o acceso no autorizado del que tenga conocimiento.
-
2.6 Restricciones de uso. A menos que Google demuestre su consentimiento por escrito, el Cliente no llevará a cabo ninguna de las siguientes acciones y realizará todos los esfuerzos comercialmente razonables para asegurarse de que ningún tercero las realice: (a) vender, distribuir, alquilar, o el equivalente funcional de ello, los Servicios a un tercero, excepto cuando se autorice expresamente en este Acuerdo; (b) intentar aplicar ingeniería inversa a los Servicios o a cualquiera de sus componentes; (c) intentar crear un servicio sustituto o similar mediante el uso de los Servicios o el acceso a ellos; (d) usar los Servicios para Actividades de alto riesgo, o (e) usar los Servicios para almacenar o transferir Datos del cliente que puedan ser objeto de control por exportación en virtud de las Leyes de control de exportaciones. El Cliente es el único responsable del cumplimiento aplicable de la ley HIPAA.
-
2.7 Solicitudes de terceros. El Cliente es responsable de responder las Solicitudes de terceros. En la medida en que la ley o las condiciones de la Solicitud de terceros lo permitan, Google (a) informará de inmediato al Cliente sobre la recepción de una Solicitud de terceros; (b) satisfará las solicitudes razonables del Cliente en relación con sus esfuerzos para rechazar una Solicitud de terceros, y (c) proporcionará al Cliente la información o las herramientas necesarias para que este responda a la Solicitud de terceros. El Cliente intentará, en primer lugar, obtener por sí mismo la información necesaria para responder la Solicitud de terceros y se pondrá en contacto con Google únicamente si no logra obtener dicha información de manera razonable.
-
-
3. Pago.
-
3.1 Pago. Todos los pagos deben efectuarse en dólares estadounidenses, a menos que se indique otra moneda en la Página de pedidos o en la factura.
-
a. Pedidos por tarjeta de crédito. Las Tarifas de los pedidos por tarjeta de crédito serán exigibles apenas se realice el pedido. Cuando corresponda, Google facturará todas las Tarifas aplicables a la tarjeta de crédito suministrada por medio de la Página de pedidos. Si se rechazan las autorizaciones de la tarjeta de crédito o los intentos de cobro, Google, a su entera discreción, podrá inhabilitar o cancelar inmediatamente los Servicios.
-
b. Pedidos por factura. Las Tarifas que se apliquen a los pedidos por los que Google emita una factura serán exigibles una vez que el Cliente reciba la factura y se considerarán adeudadas treinta días después de la fecha de la factura aplicable.
-
-
3.2 Pagos adeudados. Los pagos adeudados pueden devengar una tasa de interés del uno y medio por ciento mensual (o la tasa más elevada permitida por la ley, en caso de que sea inferior a esta) desde la fecha en la que debían hacerse efectivos hasta que se abonen por completo. El Cliente será responsable de todos los gastos razonables, incluidos los honorarios de abogados, en los que incurra Google por la recaudación de importes adeudados, salvo que dichos importes no se hayan pagado debido a problemas de facturación atribuibles a Google.
-
3.3 Impuestos. El Cliente será responsable del pago de Impuestos y realizará los pagos a Google por los Servicios sin ninguna reducción de Impuestos. Si Google se ve obligado a recaudar o pagar Impuestos, dichos Impuestos se le facturarán al Cliente, a menos que este proporcione a Google un certificado de exención de impuestos válido emitido por la autoridad tributaria pertinente. Si las leyes aplicables requieren que el Cliente retenga Impuestos de sus pagos a Google, este deberá proporcionar un recibo tributario oficial o cualquier otra documentación relevante a Google para justificar dichos pagos.
-
-
4. Servicios de asistencia técnica.
-
4.1 Por parte del Cliente. El Cliente será responsable, a su propio cargo, de responder a todas las preguntas y los reclamos de los Usuarios finales o de terceros relacionados con el uso que el Cliente o los Usuarios finales hagan de los Servicios. El Cliente realizará los esfuerzos que sean comercialmente razonables para solucionar cualquier problema de asistencia antes de delegar esta tarea a Google.
-
4.2 Por parte de Google. Si el Cliente no puede solucionar un problema de asistencia técnica de acuerdo con lo expuesto anteriormente, podrá delegar esta tarea a Google de conformidad con los Lineamientos de los TSS. Google proporcionará TSS al Cliente en virtud de los Lineamientos correspondientes.
-
-
5. Suspensión.
-
5.1 Cuentas de usuario final por parte de Google. Si Google tiene conocimiento de algún incumplimiento del presente Acuerdo por parte de un Usuario final, podrá solicitar específicamente que el Cliente suspenda la Cuenta de usuario final aplicable. Si el Cliente no satisface la solicitud de Google de suspender una Cuenta de usuario final, Google se reserva el derecho de suspenderla. El período de suspensión por parte de Google se extiende hasta que el Usuario final aplicable rectifique el incumplimiento que causó la suspensión.
-
5.2 Problemas de seguridad urgentes. A pesar de lo indicado anteriormente, en caso de existir un Problema de seguridad urgente, Google podrá suspender de forma automática el uso ofensivo. La suspensión tendrá la duración y el alcance mínimos necesarios para evitar o resolver el Problema de seguridad urgente. Si, por cualquier motivo, Google suspende una Cuenta de usuario final sin avisar previamente al Cliente, Google indicará el motivo de la Suspensión al Cliente lo antes posible, si así lo solicita este último.
-
-
6. Información confidencial.
-
6.1 Obligaciones. Cada una de las partes: (a) protegerá la Información confidencial de la otra parte con las mismas medidas de protección estándar que use para proteger su propia Información confidencial y (b) no divulgará la Información confidencial, excepto a Afiliados, empleados y agentes que necesiten conocerla y que hayan aceptado por escrito mantener la confidencialidad. Cada una de las partes (y todos los empleados y agentes de los Afiliados a los que se haya divulgado Información confidencial) puede utilizar la Información confidencial únicamente para ejercer sus derechos y cumplir con las obligaciones establecidas en este Acuerdo, siempre que emplee medidas razonables para protegerla. Cada una de las partes es responsable de las acciones de los empleados y agentes de sus Afiliados que infrinjan las disposiciones de esta Sección.
-
6.2 Excepciones. La Información confidencial no incluye información que: (a) ya sea conocida por el destinatario; (b) se haga pública sin responsabilidad del destinatario; (c) el destinatario genere de forma independiente, o (d) un tercero transmita legítimamente al destinatario.
-
6.3 Divulgación necesaria. Cada una de las partes puede divulgar la Información confidencial de la otra parte cuando la ley lo requiera, si está permitido legalmente, solo después de que: (a) realice todos los esfuerzos comercialmente razonables para informar a la otra parte y (b) conceda a la otra parte la oportunidad de impugnar la divulgación.
-
-
7. Derechos de propiedad intelectual y Características de marca.
-
7.1 Derechos de propiedad intelectual. Excepto por lo establecido de forma expresa en el presente documento, este Acuerdo no concede a ninguna de las partes ningún derecho, implícito o no, sobre el contenido o la propiedad intelectual de la otra parte. En virtud de lo acordado entre las partes, el Cliente posee todos los Derechos de propiedad intelectual de los Datos del cliente y Google posee todos los Derechos de propiedad intelectual de los Servicios.
-
7.2 Exhibición de las Características de marca. Google puede mostrar solamente aquellas Características de marca del Cliente que este último haya autorizado y puede hacerlo únicamente dentro de las áreas designadas de las Páginas del servicio (el Cliente proporcionará dicha autorización al subir sus Características de marca a los Servicios). El Cliente puede especificar la naturaleza de este uso mediante la Consola del administrador. Google también puede mostrar Características de marca de Google en las Páginas del servicio para indicar que Google proporcionó los Servicios. Ninguna de las partes puede mostrar ni utilizar las Características de marca de la otra más allá de lo permitido en este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte.
-
7.3 Limitación de las Características de marca. Todo uso de las Características de marca de una parte se aplicará en beneficio de la parte que posea los Derechos de propiedad intelectual sobre dichas Características de marca. Una parte puede revocar el derecho de la otra parte a usar sus Características de marca conforme a este Acuerdo mediante aviso por escrito a la otra parte y con un tiempo razonable para detener el uso.
-
-
8. Publicidad. El Cliente acepta que Google puede incluir su nombre o sus Características de marca en una lista de clientes de Google, ya sea en línea o en materiales de promoción. Además, el Cliente también acepta que Google puede referirse al él verbalmente como un cliente de productos o servicios de Google, conforme a lo estipulado en este Acuerdo. Esta sección está sujeta a la Sección 7.3.
-
9. Manifestaciones, garantías y renuncias de responsabilidad.
-
9.1 Manifestaciones y garantías. Cada parte manifiesta que dispone de los poderes y la autoridad necesarios para formar parte del presente Acuerdo. Cada una de las partes garantiza que satisfará todas las leyes y reglamentaciones aplicables para el suministro o uso de los Servicios, según corresponda (incluida la ley aplicable de notificación de incumplimiento de la seguridad). Google garantiza que proporcionará los Servicios de conformidad con el ANS aplicable.
-
9.2 Renuncias de responsabilidad. EN EL SENTIDO MÁS AMPLIO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, A MENOS QUE QUEDE EXPRESADO DE OTRO MODO EN ESTE DOCUMENTO, NINGUNA DE LAS PARTES OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, OBLIGATORIA NI DE OTRA CLASE, INCLUIDAS, SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA UN USO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. GOOGLE NO SE HACE RESPONSABLE DEL CONTENIDO NI DE LA INFORMACIÓN A LA QUE SE PUEDA ACCEDER POR MEDIO DE LOS SERVICIOS. EL CLIENTE RECONOCE QUE LOS SERVICIOS NO SON UN SERVICIO TELEFÓNICO Y QUE ESTOS NO PUEDEN ESTABLECER NI RECIBIR LLAMADAS, INCLUIDAS LAS LLAMADAS A SERVICIOS DE EMERGENCIA, POR MEDIO DE REDES DE TELEFONÍA DE USO PÚBLICO.
-
-
10. Período de vigencia.
-
10.1 Período de vigencia del Acuerdo. El presente Acuerdo será válido durante el Período de vigencia.
-
10.2 Período de vigencia de los Servicios y Compras durante el Período de vigencia de los Servicios. Google proporcionará los Servicios al Cliente durante el Período de vigencia de los Servicios. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, las Cuentas de usuario final compradas durante el Período de vigencia de los Servicios tendrán un período prorrateado que finalizará el último día de dicho Período de vigencia de los Servicios.
-
10.3 Renovación automática. Al final de cada Período de vigencia de los Servicios, los Servicios (y todas las Cuentas de usuario final compradas anteriormente) se renovarán de manera automática y predeterminada por un Período de vigencia de los Servicios adicional de doce meses. El Cliente pagará a Google las Tarifas anuales vigentes en ese momento para cada Cuenta de usuario final renovada, a menos que Google y el Cliente lleguen a otro acuerdo. Si el Cliente desea alterar la cantidad de Cuentas de usuario final que se renovarán, debe comunicar a Google dicha cantidad de cuentas por medio de la Consola del administrador. Si Google no desea renovar los Servicios, se lo comunicará al Cliente por escrito con al menos quince días de antelación a la fecha de finalización del Período de vigencia de los Servicios que esté vigente en ese momento. Este aviso de no renovación entrará en vigencia en la fecha en que concluya el Período de vigencia de los Servicios en curso en ese momento.
-
10.4 Inhabilitación de la renovación automática. El Cliente puede inhabilitar la opción de renovación automática por medio de la Consola del administrador. Si el Cliente inhabilita el parámetro de configuración de la renovación automática, sus Cuentas de usuario final se rescindirán en la fecha en que concluya el Período de vigencia en curso en ese momento. Google puede volver a habilitar el parámetro de configuración de renovación automática en nombre del Cliente si este último reduce o modifica la cantidad de Cuentas de usuario final que estén programadas para la renovación por medio de la Consola del administrador.
-
10.5 Solicitud de Cuentas de usuario final. El Cliente puede solicitar Cuentas de usuario final (i) enviando una notificación a su Administrador de cuentas de Google o (ii) realizando el pedido de Cuentas de usuario final por medio de la Consola del administrador.
-
10.6 Modificación de las tarifas. Google puede modificar sus tarifas para el siguiente Período de vigencia de los Servicios. Para ello, notificará por escrito al Cliente (la notificación también puede realizarse por correo electrónico) al menos treinta días antes del inicio del siguiente Período de vigencia de los Servicios.
-
-
11. Rescisión.
-
11.1 Rescisión por incumplimiento. Cada parte puede suspender su cumplimiento o cancelar este Acuerdo si: (i) la otra parte no cumple con los términos del Acuerdo y no rectifica este incumplimiento tras un plazo de treinta días después de la recepción de la notificación por escrito; (ii) la otra parte cesa sus operaciones empresariales o se ve sujeta a procedimientos de insolvencia que no se desestiman antes de los noventa días, o (iii) la otra parte no cumple con los términos del Acuerdo en más de dos ocasiones, a pesar de que subsane estas instancias de incumplimiento.
-
11.2 Efectos de la rescisión. En caso de rescisión del presente Acuerdo, (i) los derechos otorgados por una parte a la otra cesarán con efecto inmediato (a menos que se disponga de otro modo en esta Sección); (ii) Google proporcionará al Cliente acceso a los Datos del cliente, así como la capacidad de exportarlos, durante un período comercialmente razonable y a la tarifa de Google vigente en ese momento para los Servicios aplicables; (iii) tras un período comercialmente razonable, Google borrará los Datos del cliente mediante la supresión de redireccionamientos que hagan referencia a estos en los servidores activos de Google y sobrescribiéndolos con el tiempo, y (iv) cada una de las partes realizará de inmediato todos los esfuerzos comercialmente razonables para devolver o destruir cualquier otra Información confidencial de la otra parte, si así se solicita.
-
-
12. Indemnización.
-
12.1 Por parte del Cliente. El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá a Google de todas las responsabilidades, daños y costos (incluidos los costos de resolución y los honorarios razonables de abogados) que surjan de la demanda de un tercero (i) con relación a los Datos del cliente o a los Nombres de dominio del cliente; (ii) con relación a que las Características de marca del Cliente infrinjan o se apropien indebidamente de patentes, derechos de autor, secreto comercial o marca comercial de un tercero, o (iii) en relación con un uso de los Servicios por parte del Cliente que infrinja la Política de uso aceptable.
-
12.2 Por parte de Google.. Google indemnizará, defenderá y eximirá al Cliente de las responsabilidades, los daños y los costos (incluidos los costos de resolución y los honorarios razonables de abogados) que surjan de la demanda de un tercero cuando la tecnología de Google que se haya usado para proporcionar los Servicios o cualquier Característica de marca de Google infrinja o se apropie indebidamente de cualquier patente, derecho de autor, secreto comercial o marca comercial de dicha parte. A pesar de lo mencionado anteriormente, en ningún caso Google tendrá obligación ni responsabilidad alguna, según se establece en esta Sección, derivadas del (i) uso de los Servicios o las Características de marca de Google de forma modificada o en combinación con otros materiales no facilitados por Google y (ii) contenido, información o datos proporcionados por el Cliente, los Usuarios finales o algún otro tercero.
-
12.3 Posible incumplimiento.
-
a. Reparar, reemplazar o modificar. Si Google tiene sospechas razonables de que los Servicios infringen los Derechos de propiedad intelectual de un tercero, Google: (a) obtendrá el derecho para el Cliente, a cargo de Google, a fin de que pueda seguir usando los Servicios; (b) proporcionará un reemplazo equivalente en términos funcionales que no infrinja estos derechos, o (c) modificará los Servicios para que ya no haya incumplimiento.
-
b. Suspensión o rescisión. Si Google cree que las opciones anteriores no son comercialmente razonables, puede suspender o cancelar el uso de los Servicios afectados por parte del Cliente. Si Google cancela los Servicios afectados, deberá proporcionar un reembolso prorrateado de las Tarifas no devengadas ya pagadas por el Cliente aplicables al período siguiente a la rescisión de dichos Servicios.
-
-
12.4 General. La parte que solicita la indemnización informará de la demanda a la otra parte de forma inmediata y cooperará con esta para defender la demanda. La parte que indemniza tiene el control y la autoridad totales sobre la defensa, excepto por lo siguiente: (a) toda resolución que requiera que la parte que solicita la indemnización admita responsabilidades o pague dinero requerirá el consentimiento previo por escrito de dicha parte, y dicho consentimiento no se retendrá ni se demorará sin motivo, y (b) la otra parte puede unirse a la defensa con su propio abogado a su propio cargo. LAS INDEMNIZACIONES ANTERIORES SERÁN, SEGÚN ESTE ACUERDO, LA ÚNICA SOLUCIÓN PARA LA INFRACCIÓN DE LA OTRA PARTE DE LOS DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL DE UN TERCERO.
-
-
13. Limitación de responsabilidades.
-
13.1 Limitación de responsabilidad indirecta. SEGÚN ESTE ACUERDO, NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE DE LOS INGRESOS PERDIDOS NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, IMPREVISTO, EMERGENTE, EJEMPLAR O PUNITIVO, INCLUSO AUNQUE LA PARTE SUPIERA O DEBIERA HABER SABIDO QUE ESTOS DAÑOS ERAN POSIBLES E INCLUSO SI LOS DAÑOS DIRECTOS NO SATISFACEN UNA COMPENSACIÓN.
-
13.2 Limitación del importe por responsabilidad. SEGÚN ESTE ACUERDO, NINGUNA DE LAS PARTES PUEDE CONSIDERARSE RESPONSABLE POR UN IMPORTE SUPERIOR AL PAGADO POR EL CLIENTE A GOOGLE EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO DURANTE DOCE MESES ANTES DEL EVENTO QUE DIO LUGAR A LA RESPONSABILIDAD.
-
13.3 Excepciones a las limitaciones. Estas limitaciones de responsabilidades se ejecutarán en el sentido más amplio permitido por la ley aplicable, pero no se aplicarán en caso de incumplimiento de las obligaciones de confidencialidad ni en caso de incumplimiento por una de las partes de los Derechos de propiedad intelectual de la otra o de las obligaciones de indemnización.
-
-
14. Varios.
-
14.1 Avisos. A menos que se especifique lo contrario en el presente documento: (a) todos los avisos se harán por escrito y se enviarán a la atención del departamento legal de la otra parte y a la persona de contacto principal y (b) un aviso se considerará entregado (i) cuando se verifique mediante acuse de recibo por escrito si se envía por mensajero o correo expreso, o cuando se reciba, en el caso de haberse enviado por correo postal sin acuse de recibo o (ii) cuando se verifique mediante acuse de recibo automático o por registros electrónicos si se envía por fax o correo electrónico.
-
14.2 Cesión. Ninguna de las partes puede ceder ni transferir ninguna sección de este Acuerdo sin el consentimiento por escrito de la otra parte, excepto a un Afiliado, aunque solo si: (a) el cesionario acepta por escrito obligarse a las condiciones de este Acuerdo y (b) la parte que efectúa la cesión sigue siendo responsable de las obligaciones contraídas mediante el Acuerdo antes de dicha cesión. Cualquier otro intento de cesión o transferencia se considerará nulo en pleno derecho.
-
14.3 Cambio de dirección. Ante un cambio de dirección (por ejemplo, por la compra o venta de acciones, fusiones o alguna otra forma de transacción corporativa): (a) la parte que experimente el cambio de dirección proporcionará un aviso por escrito a la otra parte dentro de los treinta días posteriores al cambio y (b) la otra parte puede cancelar inmediatamente este Acuerdo en cualquier momento entre el cambio de dirección y el plazo de treinta días posteriores a la recepción del aviso por escrito que se menciona en la subsección (a).
-
14.4 Fuerza mayor. Ninguna de las partes será responsable del cumplimiento inadecuado producido por una circunstancia que estuviera fuera del control razonable de la parte (por ejemplo, un desastre natural, un acto de guerra o terrorismo, un disturbio, una condición laboral, medidas del Gobierno y fallas de Internet).
-
14.5 Sin renuncia. La imposibilidad de aplicar alguna de las cláusulas del presente Acuerdo no constituirá una renuncia a este.
-
14.6 Separabilidad. En caso de que alguna de las cláusulas de este Acuerdo se declare inaplicable, el resto de las cláusulas permanecerán plenamente en vigor.
-
14.7 Sin relación de representación. Las partes son contratistas independientes y el presente Acuerdo no constituye ninguna representación, asociación o asociación temporal de empresas.
-
14.8 Sin terceros beneficiarios. Este Acuerdo no contempla como beneficiario a ningún tercero.
-
14.9 Resarcimiento equitativo. En ningún caso lo establecido en este Acuerdo limitará la capacidad de ninguna de las partes para solicitar un resarcimiento equitativo.
-
14.10 Ley aplicable. El presente Acuerdo se rige por la ley de California, exceptuando las normas relativas a la elección de fuero de ese estado. LAS PARTES CONSIENTEN QUE CUALQUIER DISPUTA QUE SURJA EN RELACIÓN CON EL PRESENTE ACUERDO DEBERÁ RESOLVERSE ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE EN LA JURISDICCIÓN DEL CONDADO DE SANTA CLARA, CALIFORNIA.
-
14.11 Modificaciones. Toda modificación debe hacerse por escrito y debe indicar expresamente que se trata de una modificación a este Acuerdo.
-
14.12 Vigencia. Las Secciones que se mencionan a continuación seguirán vigentes tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo: Secciones 3, 6, 7.1, 11.2, 12, 13, 14 y 15.
-
14.13 Acuerdo completo. El presente Acuerdo y todos los documentos que se mencionan en él constituyen el acuerdo completo de las partes en relación con este asunto y sustituyen cualquier acuerdo previo o contemporáneo relacionado con dicho asunto. Las condiciones que se encuentran en las URL y que se mencionan en este Acuerdo se incorporan al presente documento mediante esta mención.
-
14.14 Interpretación de las condiciones contradictorias. Si existe una contradicción entre los documentos que conforman este Acuerdo, la jerarquía de autoridad de los documentos será la siguiente: la Página de pedidos, el Acuerdo y las condiciones que se incluyen en las URL. Si el Cliente firma un acuerdo físico con Google para recibir los Servicios, dicho acuerdo anulará el presente Acuerdo en línea.
-
14.15 Duplicados. Las partes pueden firmar este Acuerdo en duplicados, lo que incluye fax, PDF u otras copias electrónicas, que juntas constituirán un solo instrumento.
-
-
15. Definiciones.
-
"Política de uso aceptable": La política de uso aceptable de los Servicios que está disponible en
www.google.com/apps/terms/use_policy.html o en otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Administrador de cuentas": La persona contratada por Google que trabaja con el Cliente en la compra de los Servicios.
-
"Cuentas de administrador": las cuentas administrativas que Google suministra al Cliente con el fin de administrar los Servicios. Google facilitará al Cliente la contraseña necesaria para que pueda usar las Cuentas de administrador.
-
"Consola del administrador": La herramienta en línea que proporciona Google al Cliente para que la use en la elaboración de informes o en determinadas funciones administrativas.
-
"Administradores": el personal técnico designado por el Cliente que administra los Servicios para los Usuarios finales en nombre del Cliente
-
"Anuncios": los anuncios en línea que Google muestra a los Usuarios finales
-
"Afiliado": Cualquier entidad que, ya sea directa o indirectamente, ejerza control sobre una de las partes, esté bajo el control de una de las partes o esté bajo el mismo control que una de las partes.
-
"Elementos de marca": Los nombres comerciales, marcas comerciales, marcas de servicio, logotipos, nombres de dominio y otros elementos de marca distintivos de cada una de las partes, respectivamente, protegidos por dicha parte cuando corresponda.
-
"Información confidencial": La información que una parte divulga a la otra según este Acuerdo y que se marca como confidencial o que se consideraría normalmente confidencial en dichas circunstancias. Los Datos del cliente se consideran Información confidencial del Cliente.
-
"Datos del Cliente": los datos, incluso el correo electrónico, provistos, generados, trasmitidos o mostrados a través de los Servicios por el Cliente o los Usuarios finales
-
"Nombres de dominio del cliente": Los nombres de dominio que posee o controla el Cliente, que se utilizan en conexión con los Servicios y que se especifican en la Página de pedidos.
-
"Problema de seguridad urgente": (a) El uso de los Servicios por parte del Cliente en contravención de la Política de uso aceptable, que podría afectar: (i) los Servicios, (ii) el uso que otro cliente hace de los Servicios, (iii) los servidores o la red de Google utilizada para proporcionar los Servicios; o bien (b) el acceso no autorizado a los Servicios por parte de terceros.
-
"Usuarios finales": Las personas a las que el Cliente les permite usar los Servicios.
-
"Cuenta de usuario final": La cuenta alojada por Google y configurada por el Cliente a través de los Servicios para un Usuario final.
-
"Leyes de control de exportaciones": Todas las leyes y reglamentaciones de control de exportaciones y reexportaciones aplicables, incluidos los Reglamentos de administración de exportación (EAR) de la Secretaría de Comercio de EE.UU., las sanciones económicas y comerciales establecidas por la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Ministerio de Hacienda de EE.UU. y los Reglamentos Internacionales del Tráfico de Armas (ITAR) del Departamento de Estado de EE.UU.
-
"Tarifas": Los importes que Google factura al Cliente por el uso de los Servicios, según se describe en la Página de pedidos.
-
"Centro de ayuda": El Centro de ayuda de Google al que se puede acceder desde
support.google.com o desde otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Actividades de alto riesgo": Usos tales como la operación de plantas nucleares, el control de tráfico aéreo o la utilización de equipos de auxilio vital, donde el uso o la falla de los Servicios podría ocasionar la muerte, una lesión personal o daños al medio ambiente.
-
"HIPAA": La Ley de Responsabilidad y Portabilidad de Seguros Médicos de 1996, con sus eventuales modificaciones y cualquier otra reglamentación emitida en virtud de aquella.
-
"Período de vigencia inicial de los Servicios": El período de los Servicios aplicables que comienza en la Fecha de inicio del Servicio y continúa durante 12 meses (o, en otro caso, el tiempo establecido en la Página de pedidos).
-
"Derechos de propiedad intelectual": Los derechos internacionales actuales y futuros según la legislación de patentes, la legislación de derechos de autor, la legislación de secreto comercial, la legislación de marcas registradas, la legislación de derechos morales y otros derechos similares.
-
"Productos que no son parte de Google Workspace": Los productos de Google que no forman parte de los Servicios, pero a los que los Usuarios finales pueden acceder con el nombre de usuario y la contraseña de acceso de sus Cuentas de usuario final. Los Productos que no son parte de Google Workspace se definen en
www.google.com/support/a/bin/answer.py?answer=181865 o en otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Condiciones de los Productos que no son parte de Google Workspace": Las condiciones que aparecen en la URL:
www.google.com/apps/terms/additional_services.html o en otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Dirección de correo electrónico para notificaciones": la dirección de correo electrónico designada por el Cliente para recibir notificaciones por correo electrónico por parte de Google. El Cliente puede cambiar esta dirección de correo electrónico a través de la Consola del administrador.
-
"Página de pedidos": La página de pedidos en línea que el Cliente completa al registrarse para recibir los Servicios o que se adjunta a este Acuerdo. Esta página contiene: (i) los Servicios que se solicitan; (ii) las Tarifas; (iii) la cantidad de Cuentas de usuario final y el Período de vigencia inicial de los Servicios correspondiente a dichas cuentas; (iv) la forma de pago aplicable (por ejemplo, una tarjeta de crédito válida), y (v) los Nombres de dominio del cliente.
-
"Fecha de inicio del Servicio": La fecha en que Google habilita los Servicios al Cliente, que será en el plazo de una semana luego de que Google haya recibido la Página de pedidos completa, excepto que las partes acuerden otro plazo.
-
"Páginas del servicio": Las páginas web que les muestran los Servicios a los Usuarios finales.
-
"Servicios" Los Servicios principales de Google Workspace aplicables (por ejemplo, Edición Premier de Google Workspace o Google Workspace y Google Vault) que proporciona Google y que utiliza el Cliente en virtud de este Acuerdo. Los servicios se describen en
www.google.com/apps/terms/user_features.html o en otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Período de vigencia de los Servicios": El Período de vigencia inicial de los Servicios y todos los períodos de renovación de los Servicios aplicables.
-
"ANS": El Acuerdo de nivel de servicio que se encuentra en
www.google.com/a/help/admins/sla.html o en otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Suspensión": La inhabilitación inmediata del acceso a los Servicios o a componentes de estos, según corresponda, para impedir su uso posterior.
-
"Impuestos": los aranceles, derechos de aduana o impuestos (excluido el impuesto a la renta de Google) asociados con la venta de los Servicios, incluso cualquier multa o interés relacionado
-
"Período de vigencia": El plazo del Acuerdo, que abarcará desde la Fecha de entrada en vigencia hasta (i) la finalización del último Período de vigencia de los Servicios o (ii) la rescisión del presente Acuerdo en virtud de lo estipulado en este documento, lo que ocurra primero.
-
"Solicitud de terceros": la solicitud de un tercero para tener acceso a los registros relacionados con el uso de los Servicios por parte de un Usuario final. Las Solicitudes de terceros pueden ser una orden de allanamiento, un apremio o una citación legítimas, otra orden legal válida o el consentimiento por escrito del Usuario final donde autorice la divulgación.
-
"TSS": Los servicios de asistencia técnica que Google les brinda a los Administradores durante el Período de vigencia, conforme a las Directrices de TSS.
-
"Lineamientos de los TSS": Los lineamientos de los servicios de asistencia técnica de Google que estén vigentes para los Servicios en ese momento. Los Lineamientos de los TSS se encuentran en
www.google.com/a/help/admins/tssg.html o en otra URL similar que pudiera proporcionar Google. -
"Condiciones de las URL": Son la "Política de uso aceptable", el "ANS" y los "Lineamientos de los TSS".
-
-